Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

DIVTX123

Een mop (), woensdag 28 oktober 1998

11836871_1474611696188917_608282242370530158_n.jpg

Hoofdtekst

Nasreddin Hoca reist door het land met zijn zoontje. Nasreddin Hoca zit op een ezel en de jongen loopt ernaast.
Op een gegeven moment komen ze in een dorp aan.
"Wat een schande, wat een schande," roepen de mensen: "Die man zit maar lekker op die ezel en hij laat het kind maar lopen."
Dus besluit Nasreddin Hoca het anders te doen. Hij zet zijn zoontje op de ezel, en gaat er zelf naast lopen. Ze komen weer in een ander dorp aan.
"Wat een schande, wat een schande," roepen de mensen: "Dat kind zit maar op die ezel en laat z'n arme oude vader lopen."
Nu besluiten Nasreddin Hoca en het kind om dan maar samen op de ezel te gaan zitten. Als ze in het volgende dorp aankomen, is het weer niet goed.
"Wat een schande, wat een schande," roepen de mensen: "Dat arme ezeltje bezwijkt zowat onder het gewicht van die twee."
Dan weten Nasreddin Hoca en het kind niets anders meer te bedenken dan samen maar naast de ezel te gaan lopen. Weer komen ze in een ander dorp.
"Die zijn gek," roepen de mensen tegen elkaar: "Ze hebben een ezel, en niemand gaat erop zitten!"
Het was voor Nasreddin Hoca eens te meer duidelijk: wat je ook doet, je doet het in de ogen van de mensen nooit goed.
(Verteld door de turkologe Nadia Eversteijn op 28 oktober 1998 te Utrecht. Het verhaal is een Turks volksverhaal.)

Onderwerp

AT 1215 - The Miller, his Son, and the Ass: Trying to Please Everyone.    AT 1215 - The Miller, his Son, and the Ass: Trying to Please Everyone.   

ATU 1215    ATU 1215   

Beschrijving

Nasreddin Hoca en zijn zoontje reizen door het land. Als Nasreddin Hoca op de ezel zit, spreken de mensen er schande van dat hij het kind laat lopen. Als het kind op de ezel zit, spreken ze er schande van dat hij zijn vader laat lopen. Als ze samen op de ezel zitten, spreekt men er schande van dat de ezel zo belast wordt. Als ze samen naast de ezel lopen, worden ze voor gek versleten, want als je nou een ezel hebt, moet er toch iemand op gaan zitten. Wat je ook doet, in de ogen van de mensen doe je het nooit goed.

Bron

n.v.t.

Commentaar

28 oktober 1998
Het verhaal is een Turks volksverhaal.
The Miller, his Son, and the Ass: Trying to Please Everyone.

Naam Overig in Tekst

Nasreddin Hoca    Nasreddin Hoca   

Hodja    Hodja   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:20