|
|
|
Hans-Jörg Uther: The Types of International Folktales.
Helsinki 2004. (FFC 284-286)
|
|
type
|
ATU 0002
|
|
versies
|
Alle Nederlandse versies
|
|
omschrijving
|
The Tail-Fisher
|
|
verhaalopbouw
|
A bear (wolf) meets a fox who has caught a big load of fish. He asks him where he caught them, and the fox replies that he was fishing with his tail through a hole in the ice. He advises the bear to do likewise and the bear does. When the bear tries to pull his tail out of the ice (because men or dogs are attacking him), it is frozen in place. He runs away but leaves his tail behind [K1021]. Cf. Type 1891.
|
|
combinaties
|
This type is usually combined with episodes of one or more other types, esp. 1, 3, 4, 5, 8, 15, 41, 158, and 1910.
|
|
opmerkingen
|
Documented in 1178 in the Roman de Renart (111,377-510). A humorous episode in a cycle of animal tales. Also an etiological legend to explain why bears have short tails.
|
|
literatuur / verspreiding
|
Krohn 1889, 46; Dahnhardt 1907ff. IV, 219-228, 304; BP II, 111-117; Thaarup-Andersen 1954; Tubach 1969, No. 2074; Schwarzbaum 1979, 430, 480^184; Dicke/Grubmüller 1987, No. 224; Dekker et al. 1997, 55f.; Schmidt 1999; EM: Schwanzfischer (forthcoming).
Finnish: Rausmaa 1982ff. I, NOS. 2-9; Finnish-Swedish: Hackman 1917f. I, No. 2; Estonian: Kippar 1986; Latvian: Arajs/Medne 1977, No. 2, cf. No. *1896A; Lithuanian: Kerbelyté 1999ff. I; Lappish: Kecskeméti/Paunonen 1974, Hartens 2003, No. 1; Livonian, Wepsian, Wotian, Lydian, Karelian, Syrjanian: Kecskeméti/ Paunonen 1974; Swedish: Liungman 1961; Norwegian: Hodne 1984; Faeroese: Nyman 1984; Icelandic: Sveinsson 1929; Irish: Ó Süilleabhaďn/Christiansen 1963; French: Delarue/Tenčze 1964ff. III, Cifarelli 1993, No. 338; Spanish, Basque, Portuguese: Camarena/Chevalier 1995ff. I; Dutch: Sinninghe 1943, Schippers 1995, No. 462; Frisian: Kooi 1984a; Flemish: Meyer 1968; Walloon: Laport 1932; German: Moser-Rath 1964, No. 188, Tomkowiak 1993, 216, Kooi/Schuster 1994, No. 239, Hubrich-Messow 2000, Berger 2001; Italian: Cirese/Serafini 1975; Hungarian: MNK I; Czech: Dvorak 1978, No. 2074; Slovakian: Gaspankova 1991f. L No. 122; Slovene: Brinar 1904, 39ff.; Rumanian: Schullerus 1928; Bulgarian: BFP; Greek: Megas 1978; Polish: Kapeius/Krzyzanowski 1957, No. 1; Sorbian: Nedo 1956, No. 1; Russian, Byelorussian, Ukrainian: SUS; Turkish: Eberhard/Boratav 1953, No. 5, Alptekin 1994, NOS. IV.64, V.86; Jewish: Noy 1976; Gypsy: MNK X 1; Ossetian: Bjazyrov 1958, NOS. 2, 3, 6; Cheremis/Mari: Kecskeméti/Paunonen 1974; Chuvash: Mészaros 1912, No. 42, Kecskeméti/Paunonen 1974; Tatar, Mor-dvinian, Votyak: Kecskeméti/Paunonen 1974; Nenets: Puskareva 1983, 67; Siberian: Doerfer 1983, NOS. 32, 55; Yakut: Érgis 1967, NOS. 2, 3, 4, 5,15; Tadzhik: STF, No. 217; Mongolian: Lörincz 1979; Georgian: Kurdovanidze 2000; Iranian: Marzolph 1984; Indian: B0dker 1957a, No. 187, Thompson/Roberts 1960; Chinese: Ting 1978; Korean: Choi 1979, No. 25; Japanese: Ikeda 1971, NOS. 2, 2K, Inada/Ozawa 1977ff.; US-American: Baughman 1966; French-American: Delarue/Tenčze 1964ff. III; Spanish-American, Mexican: Robe 1973; African American: Dance 1978, No. 8; African American: Dorson 1967, NOS. 11,12; Puerto Rican: Hansen 1957; South African: Coetzee et al. 1967, Grobbelaar 1981.
|
|
|
|
|