Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

BELLEVZ01

Een mop (brief), donderdag 23 augustus 1764

Hoofdtekst

J'admire comme je dois les héros et martyrs, mais je trouve dangereux de se mettre dans le cas d'avoir longtemps besoin de l'être. J'ai peur qu'on ne se lasse d'être guindé si haut, qu'on ne se lasse de ces vertus pénibles et sublimes et, qu'après s'en être quelque temps applaudi, on ne se délasse en les abandonnant. >>>> On dit qu'un voiturier à moitié philosophe qui voulait se rendre le maître de ses passions, gagna enfin sur soi de passer devant un cabaret sans boire de l'eau-de-vie, mais à peine eût-il fait dix pas qu'il se retourna en disant: "cet effort mérite bien un coup". <<<<< C'est un conte hollandais dont la traduction est un peu faible.
(0130 Belle van Zuylen aan David-Louis Constant d’ Hermenches, 23 augustus 1764)

Vertaling van Greetje vd Bergh:
Helden en martelaren bewonder ik, zoals het behoort, maar ik vind het gevaarlijk jezelf in de situatie te plaatsen dat lang te moeten blijven. Ik vrees dat men het moe wordt zichzelf zoveel geweld aan te doen, dat men die lastige en verheven deugden moe wordt, en dat men, na zich enige tijd trots daarover te hebben gevoeld, zich ontspant door ze weer op te geven. Er is een verhaal over een voerman met een filosofische aanleg die zijn zwakheden de baas wilde worden. Uiteindelijk wist hij zichzelf zozeer te overwinnen dat hij een herberg voorbij kon gaan zonder een borrel te gaan drinken; maar hij was nog geen tien stappen verder toen hij zich omdraaide en zei: “Voor zoveel wilskracht heb ik wel een glaasje verdiend.” Dit is een Hollands verhaaltje, in de vertaling verliest het wat van zijn zeggingskracht.

Onderwerp

VDK 1703A* - Een drinker kan de kroeg links laten liggen; daar neemt hij eentje op    VDK 1703A* - Een drinker kan de kroeg links laten liggen; daar neemt hij eentje op   

Beschrijving

Een voerman wil zijn zwakheden de baas worden. Uiteindelijk wist hij zichzelf zozeer te overwinnen dat hij een herberg voorbij kon gaan zonder een borrel te gaan drinken; maar hij was nog geen tien stappen verder toen hij zich omdraaide en zei: “Voor zoveel wilskracht heb ik wel een glaasje verdiend.”

Bron

Belle van Zuylen: Oeuvres complètes, ed. Van Oorschot deel I, 1979, p. 273-276.

Commentaar

Deze vroege versie van de mop is aangebracht door Suzan van Dijk van het Huygens ING (KNAW) in Amsterdam.

Naam Overig in Tekst

Hollands    Hollands   

Belle van Zuylen    Belle van Zuylen   

David-Louis Constant d’ Hermenches    David-Louis Constant d’ Hermenches