Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CJ002402

Een sage (mondeling), donderdag 31 maart 1966

Hoofdtekst

It is us gebeurd yn Earnewâld, dat der in boat oer 't wetter farde. Guon op dy boat hearden dúdlik, dat der in stim yn it wetter wie, dy't sei: "De tijd is er, en de man is er niet." Doe't dyselde boat in wike letter wer op itselde plak wie, farden se in man oer, dy't fordronk.

Onderwerp

SINSAG 0001 - "Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"    SINSAG 0001 - "Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"   

Beschrijving

Opvarenden van een boot horen een stem in het water zeggen: "De tijd is er, maar de man niet". Een week later verdrinkt er op diezelfde plek een man.

Bron

Corpus Jaarsma (archief Meertens Instituut), verslag 24, verhaal 2

Motief

D1311.11.1 - River says, “The time has come but not the man”.    D1311.11.1 - River says, “The time has come but not the man”.   

Commentaar

31 maart 1966
Motief: D1311.11.1. River says, “The time has come but not the man”. Man thus induced to drown himself
"Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"

Naam Locatie in Tekst

Earnewâld    Earnewâld   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21