Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

DIVTX084

Een mop (internet), zaterdag 03 oktober 1998

Hoofdtekst

Een Amerikaan, een Hollander en een Japanner spoelen aan op een onbewoond eiland.
De Amerikaan begint meteen de baas te spelen en zegt: 'I take care of the food.' Tegen de Hollander zegt hij: 'You take care of the wood.' En tegen de Japanner zegt hij: 'You take care of the supplies.'
Ze gaan alle drie weg. Tegen de avond komen de Amerikaan en de Nederlander elkaar weer tegen op de afgesproken plaats, maar nog geen spoor van de Japanner. Ze besluiten om te wachten. En ze wachten.... en wachten... en wachten..... Maar de Japanner komt niet opdagen.
'Zo, dan beginnen wij alvast te eten,' zegt de Hollander tegen de Amerikaan.
'Okay,' zegt de Amerikaan.
Maar dan komt opeens de Japanner uit de boom gesprongen.
'Supplies!' zegt de Japanner.
(Tijsje's moppen mailinglist - http://www.tijs.demon.nl. Ontvangen 3 oktober 1998)

Beschrijving

Een Amerikaan, een Hollander en een Japanner spoelen aan op een onbewoond eiland. De Amerikaan geeft opdrachten. De Japanner moet zorgen voor de 'supplies' (voorraden). Na de opdrachten vervuld te hebben, blijft men wachten op de Japanner. Deze springt olijk te voorschijn met de mededeling: 'Supplies' ('Surprise' = verrassing).

Bron

n.v.t.

Commentaar

3 oktober 1998
In bepaalde Aziatische talen is er geen onderscheid tussen de r en de l. De Japanner in deze mop vat het Engelse 'supplies' (voorraden) op als 'surprise' (verrassing).

Naam Overig in Tekst

Amerikaan    Amerikaan   

Hollander [Nederlander]    Hollander [Nederlander]   

Japanner [Engels    Japanner [Engels   

Amerikaans]    Amerikaans]   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21