Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

GENDT187 - Stem uit het water

Een sage (mondeling), maandag 25 juli 1966

Hoofdtekst

Mien voaders voader kwam ’s ’n keer van Oarum. ’t Was al loat, soaves. Hé’j ging over Westervoort nor ’t Loovèr*. Toen ie doar opten diek was, zag ie al, datte pont on de Huzese kaant was. Grötvoader liep den afweg af tot onder on ’t woater, wor de pont onleit. Hé’j riep heel hard medde haand on de mond: “Hol over! Hol over!” Hé’j wachtte ’n hortje. Mar hé’j hörde of zag niks. D’r kwam gin pont en gin roeiboot. Opens hördenie ’n stim uut ’t woater en die riep duidelijk:

Hier is de tied, woar is de man?

Grötvoader schrok bar en hé’j wier engstig. ’n Por kere hördenie die stim. En toe was ’t wer stil. ’n Hortje lotter hördenie lève on de Huzese kaant. Dor holde ’n pjerd en ré’jtuug over den diek. Opens ging ’t ten diek af en reej zo ien ’t woater, de Rien ien. En ekkes dornoa hörde of zag hi–j er niks mer van. On den aandre kaant kwame minsen on mee lantèrns. Die hadde zeker ok wa gehörd. Ge kos wel begriepe, da ze on ’t zuke ginge. Ze luchtten alles af medde lantèrns. De verman was er ok bé’j. Mar ze vonde zeker niks.
Grötvoader riep nou wer: “Hol over! Hol over!” En nie zachjes. De verman kwam medde pont. En grötvoader vroeg, wat’r toch gebeurd was. En hé’j vertelde van de stim uut ’t woater en wat ie gehörd en gezien had. Mar de verman had gin stim gehörd. Wel lève mee ’t ré’jtuig. Mar gezien hadde ze da nie. En ze hadden overal bé’j den afweg en zo geluch medde lantèrns. Grötvoader begreep er niks van. En de verman ok nie. En lotter hemme ze ’r nooit iets mer van gehörd en gezien.*

* overzetveer over de Rijn tussen Loo-Duiven en Huissen

Onderwerp

SINSAG 0001 - "Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"    SINSAG 0001 - "Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"   

Beschrijving

Een oude man wil 's avonds laat met de veerpont naar de overkant. Hij ziet dat de pont aan de andere kant is, dus roept hij heel hard of de pont wil komen om hem over te zetten. Hij wacht een uurtje. De pont komt niet, maar hij hoort een stem uit het water roepen: "Hier is de tijd, waar is de man?" Hij ziet ook een paard met rijtuig het water in rijden. Een uur later komen er mensen met lantaarns. Ze zoeken alles af, maar niemand hoort of vindt iets.

Bron

M.H. Dinnissen: Volksverhalen uit Gendt. Amsterdam 1993. Ed. A.J. Dekker & J.J. Schell (Nederlandse volksverhalen, deel 3)

Motief

D1311.11.1 - River says, “The time has come but not the man”.    D1311.11.1 - River says, “The time has come but not the man”.   

Commentaar

25 juli en 20 december 1966
Motief: D1311.11.1. River says, “The time has come but not the man”. Man thus induced to drown himself
"Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"

Naam Overig in Tekst

Oarum    Oarum   

Loover    Loover   

Loo-Duiven    Loo-Duiven   

Naam Locatie in Tekst

Arnhem    Arnhem   

Westervoort    Westervoort   

Rijn    Rijn   

Huse    Huse   

Huissen    Huissen   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21