Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

Zoek in de Collectie

   Geavanceerd Zoeken

15 resultaten voor ""

sage uit 1971
  • De heinproef In frouspersoan kaam by in boer. Wêr 't it bard is, wit ik net krekt. mar earne yn Fryslân. Neidat de
  • ûnderdak; sy mocht dêr de nachts fan 'e boer wol bliuwe. Even letter kaam dêr in soldaat op in hynder. Foar it brechje al trof
  • Een vrouw vraagt een boer om onderdak. Ze mag in de hooischuur slapen. Even later komt een soldaat, die ook bij de boer
  • stellen, om te zien of ze echt een vrouw is. De boer gooit de soldaat en de vrouw elk een appel toe. De vrouw houdt haar
  • boer
  • man
  • Een vrouw vraagt een boer om onderdak. Ze mag in de hooischuur slapen. Even later komt een soldaat, die ook bij de boer wil overnachten. Samen bespieden ze de vrouw, die er nogal verdacht uitziet. De…

sage uit 1955
  • moarn neat to bêst mei it úteinsetten, wol?" sa bigroete Wopke har. "Mar ik sil dy helpe." Doe joech er de man hwat guod mei
  • , waarvan twee gereed, in haar kussen zitten. Op de ochtend van de reis staan alle klokken stil en kan de man zijn broek niet
  • boer
  • man
  • vader van ziek meisje krijgt de raad niet verder te dokteren, maar naar een duivelbanner te gaan als er drie kransen, waarvan twee gereed, in haar kussen zitten. Op de ochtend van de reis staan alle…

sage uit 1966
  • Der bistege him us in feint by de boer. It wie in feint dy't wol hwat yn 'e bouten hie en de boer tochte, dat hy der in
  • . Sy gongen togearre nei 't lân ta. Mar op it lân dêrnjonken stie in arbeider fan in oare boer. De nije feint sei: "Nou
  • Een jongeman wordt door een boer in dienst genomen. De volgende dag gaat hij met een arbeider het land op om mest en
  • hij de boer wat er gebeurd is en dat de jongeman toveren kan. De boer moet niks van die kunsten hebben. Dezelfde dag zegt
  • boer
  • man
  • Een jongeman wordt door een boer in dienst genomen. De volgende dag gaat hij met een arbeider het land op om mest en aarde te strooien. Op het land zijn ook andere arbeiders. De nieuwe vent gaat met…

sage uit 1966
  • Op 'e klaei wie in faem, dy tsjinne by in boer. Dy faem hie forkearing. As de feint der west hie, wist de boerinne har
  • de tobbe stie to waskjen, en oan 't sjongen wie, kom de boer by har en sei: "Net sa lûd, hwant de frou is net by de tiid
  • spinnen. De kat laat zich niet wegjagen. De volgende morgen komt de boer zeggen dat de boerin niet lekker is. Hij moet weg
  • boer
  • man
  • De diensbode op een boerderij heeft verkering. Als haar verloofde op bezoek komt weet de boerin haar de volgende dag te vertellen wat er tussen haar en haar vriend besproken is. Op een keer is haar…

sage uit 1968
  • Een koe was vreselijk bang van een bepaalde man. Na een bezoek van deze man waren ook een keer de varkens betoverd. Ze
  • boer
  • man
  • Een koe was vreselijk bang van een bepaalde man. Na een bezoek van deze man waren ook een keer de varkens betoverd. Ze werden eerst helemaal blauw en vervolgens stierven ze.

sage uit 1968
  • by myn man op bêd." Dat hat de boer dien, en doe wie se fuort.
  • wie in boer, dy hie in hynder, dat woarde faek troch de nachtmerje biriden. Dêr hie 't dier gâns hinder fan. Doe struide
  • zat de nachtmerrie nog op de rug van het dier. Zij vroeg de boer haar bij haar man in bed te wensen. Dat deed hij, en toen
  • Een nachtmerrie is een van zeven opeenvolgende zusters. Zij komen door het sleutelgat in huis. Het paard van een boer
  • boer
  • man
  • Een nachtmerrie is een van zeven opeenvolgende zusters. Zij komen door het sleutelgat in huis. Het paard van een boer werd vaak bereden door een nachtmerrie, maar op een keer strooide de boer meel op…

sage uit 1967
  • Een man gaf een ander, die hem heel de dag in het hooi had geholpen met werken, slechts een rijksdaalder. De volgende
  • dag hoopte de man dat de ander hem weer zou komen helpen. Maar die wees naar zijn nek en zei dat zijn daalder daar zat en
  • boer
  • man
  • Een man gaf een ander, die hem heel de dag in het hooi had geholpen met werken, slechts een rijksdaalder. De volgende dag hoopte de man dat de ander hem weer zou komen helpen. Maar die wees naar zijn…

sage uit 1967
  • Een vrouw was vergeten haar man te vertellen dat een van de jonge koeien teeldriftig was. Pas midden in de nacht dacht
  • ze hier weer aan. Snel ging de man naar het dier, omdat hij bang was dat ze onder de stier zou komen. Maar bij het land
  • boer
  • man
  • Een vrouw was vergeten haar man te vertellen dat een van de jonge koeien teeldriftig was. Pas midden in de nacht dacht ze hier weer aan. Snel ging de man naar het dier, omdat hij bang was dat ze onder…

sage uit 1967
  • altyd drage. Mar it wie fansels oars neat as kleare ynbeeldings. Hja wie troud mei in boer, en dy krige der op it lêst syn
  • wippe en 't minske glied moai op it gers. De boer sette mei syn karre op hûs ta en syn oare helte liet er dêr allinne achter
  • Een vrouw beweerde dat ze niet kon lopen, omdat ze een glazen been had. Ze was getrouwd met een boer, en die kreeg er
  • boer
  • man
  • Een vrouw beweerde dat ze niet kon lopen, omdat ze een glazen been had. Ze was getrouwd met een boer, en die kreeg er op een gegeven moment genoeg van. Met een kar bracht hij haar een eind de laan…

sage uit 1970
  • opheint docht se de knibbels fan elkoar. Heint in man hwat op, dan slacht er de knibbels nei elkoar ta." Doe smiet de boer de
  • bûtendoar kloppe woarde. Doe't de boer dêr hinne gong stie dêr in frommes. Mar 't wie in rover. Mar dat wist de boer net. Dat
  • . Ze hadden wat bij elkaar gezeten, toen de soldaat de boer even apart nam. Hij meende dat de vrouw een rover was, die
  • slechts verkleed was als vrouw. Hij raadde de boer aan iedereen een appel toe te gooien. Vrouwen doen namelijk de knieen van
  • boer
  • man
  • Op een avond klopte een vrouw bij een boerderij aan om onderdak. Even later vroeg ook een soldaat om een slaapplaats. Ze hadden wat bij elkaar gezeten, toen de soldaat de boer even apart nam. Hij…

sage uit 1969
  • de wein gauwer fol as dat de man mei hynder en wein der wèr wie, dy't de dong nei 't lân brocht. Salang gongen Hearke en
  • de arbeider op 't tiksel sitten to rêsten. Dan smookten se in pypke. Doe kom Bindert Japiks, de boer, der by. "Dêr kin
  • Sterke man (vrouw)
  • boer
  • man
  • Sterke Hearke had de wagen eens zo vol graszoden gelegd, dat de paarden het niet meer konden trekken. Toen heeft hij de wagen zelf getrokken.

sage uit 1969
  • Fan in geitsje dat in bokje waerd en oarsom. Der wienen in man en in frou, dy woenen graech in geitsje ha. Doe liezen
  • se yn 'e krante in adfortinsje, dêr't in geitsje yn to keap oanbean woarde. 't Wie in boer, dy't dat yn 'e krante hie. De
  • Een man kocht eens een geitje van een boer. Op de terugweg bond hij het dier vast aan het hek van een herberg, en ging
  • kwam de man boos aan bij de boer, en was zijn bokje weer een geitje. De man snapte er niets van, maar deze keer kwam hij
  • boer
  • man
  • Een man kocht eens een geitje van een boer. Op de terugweg bond hij het dier vast aan het hek van een herberg, en ging zelf binnen wat drinken. Het zoontje van de kastelein leek het wel leuk om eens…

mop uit 1969
  • eigen hals en de oare gong mei de koe fuort. De âld man stapte mei de iene fédief fuort. Achter de Greate Wielen sei de boer
  • : "Nou wol 'k even in pypke smoke." Hwant hy wie warch. Doe seach dat boerke dat er in man oan 't tou hie ynpleats fan in koe
  • een koe was geweest. De boer had medelijden en liet de man gaan. Op de markt zag hij later die dag een koe die precies op
  • Een boer ging zijn oudste koe op de markt verkopen. Hij liep naar de markt met de koe aan een touw achter zich aan
  • boer
  • man
  • Een boer ging zijn oudste koe op de markt verkopen. Hij liep naar de markt met de koe aan een touw achter zich aan. Veedieven maakten zonder dat hij het door had de koe los, en een van hen bond…

mop uit 1966
  • Ik ha yn Dútslân by in boer west. Dêr wie ek noch in feint by dy boer. Hy wie in Hollander, en hy hiet fan Jan. 't Wie
  • dy simmers tige waerm. Dy boer hie ek in dochter, en dy krige lêst fan 'e waermte. "Mamma," sei se tsjin har mem, "ich
  • Een Fries en een Hollander waren bij een Duitse boer aan het werk. De boerendochter klaagde tegen haar moeder dat ze zo
  • boer
  • man
  • Een Fries en een Hollander waren bij een Duitse boer aan het werk. De boerendochter klaagde tegen haar moeder dat ze zo heet was tussen haar benen. De moeder raadde haar aan het met water te…

sage uit 1969
  • Hearke arbeide op it Bomkleaster by de zevendaagse boer. Hy wie doe al net sa jong mear. Dêr wie ek in lytsfeint by dy
  • boer en hy en dy lytsfeint moesten ris togearre donglade, wylst de boer de dong nei 't lân ta ried. Mar de boer wie sa
  • Sterke man (vrouw)
  • Hearke werkt bij het Boomklooster bij de zevendaagse boer en moet samen met een knecht mest laden, wat de boer naar het
  • land rijdt. De boer is echter zo snel dat ze niet eens een wagen vol hebben als hij terugkomt. Hearke zegt de knecht dat
  • boer
  • man
  • Hearke werkt bij het Boomklooster bij de zevendaagse boer en moet samen met een knecht mest laden, wat de boer naar het land rijdt. De boer is echter zo snel dat ze niet eens een wagen vol hebben als…