Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

Zoek in de Collectie

   Geavanceerd Zoeken

10 resultaten voor ""

sage uit 1968
  • Grinslân, dy hie by in faem kom, dat wie in nachtmerje. De boer hie in âld hynder, dat hie faek lêst fan in nachtmerje. Doe
  • meestal door het sleutelgat een huis binnen. Men kan een nachtmerrie vangen. Het paard van een boer in Groningen had vaak
  • boer
  • Nachtmerries zijn vrouwen. Van zeven opeenvolgende dochters is de oudste of de jongste een nachtmerrie. Ze komen meestal door het sleutelgat een huis binnen. Men kan een nachtmerrie vangen. Het paard…

sage uit 1968
  • tobek, dan gongen dy soldaetsjes wer ta de hurddobbe yn. Der wie ek in boer, dy hie sa'n duvelsboek; Hy wie op in kear oan
  • eens een boer met zo'n toverboek. Op een keer las hij eruit tijdens het mest strooien. Er kwamen allemaal roeken
  • boer
  • Ytsje Jelle en Tytsje Jelle hadden een duivelsboek. Daar konden ze haast niet vanaf komen. Als ze uit het boek lazen, kwamen er kabouters en soldaatjes uit de haardkuil. Als ze hetzelfde dan weer…

sage uit 1968
  • . Wy wienen us yn in skuorre, doe lei dêr in koe yn in leech fek yn 'e skuorre. De arbeider fan 'e boer sei: "Jimme hoeve
  • jim net oan dy koe to steuren." Mar dy koe wie fan 'e duvel. De boer wie frijmitseler. As er forlet hie fan jild holp de
  • Arbeiders sliepen vroeger in de schuren. Op een keer lag er een koe in zo'n schuur. De arbeider van de boer zei dat ze
  • zich niets van het dier moesten aantrekken. Maar die boer was een vrijmetselaar. Die koe was de duivel die de boer af en
  • boer
  • Arbeiders sliepen vroeger in de schuren. Op een keer lag er een koe in zo'n schuur. De arbeider van de boer zei dat ze zich niets van het dier moesten aantrekken. Maar die boer was een vrijmetselaar.…

sage uit 1968
  • Der wie in boer dy wie oan reapsein. Syn skuorre wie sa min, dy koe samar ynstoarte. Dêr siet er tige oer yn. Doe kom
  • mast dit even ûndertekenje. De boer die dat. Doe wied er oan 'e duvel forkocht. Doe gong 't dy nachts op in timmerjen. De
  • De duivel biedt een boer aan een nieuwe schuur te bouwen op de plaats van zijn oude, op instorten staande, schuur. De
  • de uilenborden na - af is. De boer ontkomt hierdoor aan het duivelspact omdat de duivel er niet in geslaagd is de schuur
  • boer
  • De duivel biedt een boer aan een nieuwe schuur te bouwen op de plaats van zijn oude, op instorten staande, schuur. De schuur moet af zijn 'voor de haan kraait'. De man stemt toe en verkoopt zijn ziel…

sage uit 1968
  • Der hat ek in boer west, dy hie sa'n duvelsboek. Dy brûkte it foar syn wurk. As er dongstruije moest, lies er mar even
  • Een boer gebruikt een duivelsboek bij zijn werk, bijvoorbeeld de mest uitstrooien.
  • boer
  • Een boer gebruikt een duivelsboek bij zijn werk, bijvoorbeeld de mest uitstrooien.

sage uit 1968
  • Yn 'e Dokkumer Wâlden wenne in boer, dy hie in koe, dy waerd siik. It buorwyfke krige de skuld, dy hie dy koe yn 'e
  • macht, mienden se. Doe helle dy boer it buorwyfke der by. Hy sei tsjin har: "Dû hast de koe siik makke, dû mast him ek wer
  • Een vrouw wordt ervan verdacht de koe van haar buurman ziek gemaakt te hebben. De boer dreigt de vrouw dood te maken
  • boer
  • Een vrouw wordt ervan verdacht de koe van haar buurman ziek gemaakt te hebben. De boer dreigt de vrouw dood te maken, als ze zijn koe niet geneest.

sage uit 1968
  • Der wenne in feint by de boer. Dy wie de luije kant it neist. Hy hie in toverboekje. Op in kear doe moest er nei 't lân
  • ta to dongstruijen. Mar hy die neat. Hy gong gewoan yn 'e wâl lizzen. De boer hie al in pear kearen nei him ta west om to
  • Een luie boerenknecht had een toverboek. Op een keer kwam de boer kijken hoe ver hij was met mest strooien. Maar de
  • knecht lag in de berm te luieren. Tegen etenstijd zag de boer de knecht uit een boekje lezen en er kwamen allemaal roeken
  • boer
  • Een luie boerenknecht had een toverboek. Op een keer kwam de boer kijken hoe ver hij was met mest strooien. Maar de knecht lag in de berm te luieren. Tegen etenstijd zag de boer de knecht uit een…

sage uit 1968
  • Der wie in boer, dy wenne yn in hiel âld plaets. Dy moest och sa noadich forboud wurde. Mar dêr wienen gjin sinten foar
  • samar ynienen ien njonken him lâns. "Rinne jo mei hwat om?" frege dy. "Ja," sei de boer, "myn plaets is striemin. Mar ik ha
  • Een arme boer loopt piekerend over zijn erf omdat zijn boerderij op instorten staat en het geld voor een nieuwe
  • boerenplaats hem ontbreekt. De boer wordt benaderd door een persoon - de duivel - die hem aanbiedt een nieuwe boerenplaats te
  • boer
  • Een arme boer loopt piekerend over zijn erf omdat zijn boerderij op instorten staat en het geld voor een nieuwe boerenplaats hem ontbreekt. De boer wordt benaderd door een persoon - de duivel - die…

sage uit 1970
  • Der wie in boer, dy hie in hiel âld plaets. Dy wie wol sa min. Mar dy boer hie gjin jild om in nijen sette to litten
  • ", sei de boer. "Myn âlde pleats is striemin. Dy stiet net lang mear. Der mat sa noadich in nijen komme, mar ik ha gjin jild
  • zou staan. Maar dan had hij de boer wel in zijn macht. Was de boerderij niet voor die tijd af, dan was de boer vrij. De
  • volgende ochtend zag de boer dat de boerderij inderdaad bijna klaar was. Alleen de uilenborden moesten er nog op. Snel ging hij
  • boer
  • De duivel zag een man piekeren en vroeg wat er loos was. De man vertelde dat hij geen geld had om zijn oude boerderij te vernieuwen. De duivel beloofde toen dat er de volgende ochtend, voor de haan…

sage uit 1969
  • Der wenne in feint by in boer, dy feint hie sa'n duvelboek. De boer stjûrde him nei 't lân to dongstruijen. Mar dy
  • boer
  • Een boerenknecht had een toverboek. Hij was op het land om mest te strooien, maar hij lag lekker te zonnen. Hij las in zijn boek, en er kwamen allemaal roeken. Zij hadden de mest in een half uur…