Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

Zoek in de Collectie

   Geavanceerd Zoeken

Zoekresultaten beperken

Itemtype
Decennium_group
Word count group

80 resultaten voor ""

mop uit 1973
  • Dat docht dy bliuwen Der wienen ris in boer en boerinne, dy gongen folle te besytsjen en dan bleauwen de feint en de
  • faam tegearre op 'e pleats. De boer hie him al ris ôffrege, wat soenen dy twa altyd út 'e wei sette as wy fan hûs binne
  • Een boer verstopt zich op zolder om zijn knecht en dienstmeisje te controleren. Omdat ze denken dat de baas niet thuis
  • te gaan. De boer hoort het, en roept vanaf de zolder dat dat hoog tijd werd.
  • arbeid
  • boer
  • Een boer verstopt zich op zolder om zijn knecht en dienstmeisje te controleren. Omdat ze denken dat de baas niet thuis is, maken de twee een lekkere uitgebreide maaltijd klaar. Na het eten stelt het…

sage uit 1955
  • Ien hjirwei hat ris yn Zoutkamp oan 't wurk west. Dêr fortelden se dit forhael: Der wie in boer, dy krige in nije feint
  • . Hy en de lytsfeint leinen de hiele lange dei mar hwat yn 'e sinne to loaikjen. De trêdde dei frege de boer: "Hoe sit it
  • Een boer in Zoutkamp heeft een nieuwe knecht. Samen met de jongste knecht moeten zij modder over het land strooien. De
  • arbeid
  • boer
  • Een boer in Zoutkamp heeft een nieuwe knecht. Samen met de jongste knecht moeten zij modder over het land strooien. De eerste twee dagen doen ze niets en als de derde dag vraagt of er nog wat van…

sage uit 1966
  • Marten de Boer wie boer to Wergea. Ik wie by him yn 'e ûngetiid ± 1914. Doe fortelde Marten: Der wie in boer, dy hie
  • . De oare deis komt de poep by de boer en seit: "Ik heb it stuk land omsniden, boer." De boer bitelle him. Mar doe't er nei
  • Marten de Boer is boer in Wergea. Hij neemt een Duitse maaier in dienst die hem oplicht. De maaier maait een stuk land
  • arbeid
  • boer
  • Boer, Evert de
  • Marten de Boer is boer in Wergea. Hij neemt een Duitse maaier in dienst die hem oplicht. De maaier maait een stuk land om, door letterlijk alleen de randen van de akker te maaien; hij maait dus om het…

mop uit 1998
  • Een boer spant op een dag zijn edele fokstier voor de ploeg. 'Waarom neem je niet gewoon de tractor?' vraagt zijn
  • Een boer spant op een dag zijn edele fokstier voor de ploeg. 'Waarom neem je niet gewoon de tractor?' vraagt zijn
  • arbeid
  • boer
  • Een boer spant op een dag zijn edele fokstier voor de ploeg. 'Waarom neem je niet gewoon de tractor?' vraagt zijn vrouw. 'Omdat dat verwende beest maar eens moet leren dat het leven niet louter uit…

sage uit 1966
  • Jehannes Tsyske en noch ien wienen ris by de boer oan 't klaeimodderstruijen. Sy woenen beide och sa graech nei
  • Feanwâldstermerke ta, mar sy koenen noait sa gau klear komme mei it wurk. Doe kom de boer der oan. Jehannes sei tsjin syn maet: "Wy
  • Jehannes Tsyske en nog iemand waren eens kleimodder aan het uitstrooien over de akkers van een boer. Ze wilden zo graag
  • een keertje eropuit, maar zij konden nooit zo snel klaar komen met het werk. Toen de boer kwam liet Jehannes het door een
  • arbeid
  • boer
  • Jehannes Tsyske en nog iemand waren eens kleimodder aan het uitstrooien over de akkers van een boer. Ze wilden zo graag een keertje eropuit, maar zij konden nooit zo snel klaar komen met het werk.…

mop uit 1967
  • Thyl Ulespegel moest foar de boer oan 't dongriden. De boer hie sein: "Dû mast it sa dwaen, dat de bulten elkoar rûke
  • Tijl Uilespiegel moest van de boer zó mest verspreiden, dat de bulten elkaar konden ruiken. Maar Uilespiegel liet alles
  • arbeid
  • boer
  • Tijl Uilespiegel moest van de boer zó mest verspreiden, dat de bulten elkaar konden ruiken. Maar Uilespiegel liet alles op de wagen liggen en reed roepend door het land: "Ruik! Ruik! Ruik!"

mop uit 1966
  • It teltsje fan de wûnderpot. Der wie ris in boer, dy hie in poep yn 't wurk, dy't foar him meande. De boerinne brocht
  • arbeid
  • boer
  • Tijdens de schaft bracht een boerin een pruttelende pot eten naar de mof, die op het land aan het werk was. De pot had niet op het vuur gestaan, en de mof wilde deze wonderpot wel kopen van de boerin.…

mop uit 1994
  • Een boer en een knecht werken op het land. Als ze 's avonds thuiskomen, staat er een pan boerenkool op tafel. De boer
  • gaat dat zo door, en de boer begint het een beetje zat te worden. Als de boer en de knecht weer van het land komen en er
  • Een boer en zijn knecht krijgen elke dag boerenkool te eten. Op een dag gooit de boer de pan het raam uit. De knecht
  • arbeid
  • boer
  • Een boer en zijn knecht krijgen elke dag boerenkool te eten. Op een dag gooit de boer de pan het raam uit. De knecht gooit er een stoel achteraan: hij denkt dat ze buiten gaan eten.

mop uit 1980
  • , of er komt een boer biechten. De boer biecht op: "Ik heb mezelf afgetrokken." De koster kijkt op het lijstje, maar
  • biecht. Als een boer komt biechten dat hij heeft gemasturbeerd, blijkt deze zonde niet op het lijstje voor te komen. De
  • arbeid
  • boer
  • De koster moet een tijdje het werk van de pastoor waarnemen en krijgt een lijstje met zonden en straffen voor bij de biecht. Als een boer komt biechten dat hij heeft gemasturbeerd, blijkt deze zonde…

mop uit 1971
  • Dat docht dyn bliuwen Der wie in boer en dêr tsjinne in faem en sy mochte hast noait hwat. En dêr wie de boer fuort
  • , hwant sy wie de hûshâldster. Dêr hie de boer in gat yn 'e souder boarre en dêr lei er foar ta loeren. Dêr hie se har wer
  • Een huishoudster krijgt van de boer nauwelijks te eten, maar zodra de boer van huis is, neemt zij het ervan. De
  • wantrouwige boer heeft echter een gat in de zolder geboord, zodat hij de huishoudster kan beloeren. Zij heeft lekker gegeten en
  • arbeid
  • boer
  • Een huishoudster krijgt van de boer nauwelijks te eten, maar zodra de boer van huis is, neemt zij het ervan. De wantrouwige boer heeft echter een gat in de zolder geboord, zodat hij de huishoudster…

sage uit 1968
  • arbeid
  • boer
  • Als de boeren niet konden karnen, zeiden ze dat de boel betoverd was. Dan haalden ze Piter Poes erbij.

Trefwoorden: arbeid, betoverd, boer, boter, karn, karnen, werken


sage uit 1968
  • Us Auke moest moarns altyd nei de boer ta. Dy wenne yn 'e Westerein fan Garyp. As er dan de tsjerke foarby moest, seach
  • arbeid
  • boer
  • Een man zag 's ochtends, onderweg naar zijn werk, altijd twee spoken op de kerktrap zitten.

mop uit 1968
  • Der wie in feint, dy wenne by de boer. De boer sette him oan 't ploegjen. Mar doe't de boer in skoft letter kom om it
  • wurk to bisjen, hie dy feint de furgen fan 't lân al hielendal bryk makke. "Hoe komt dat sa jong," sei de boer, "datstû dat
  • Een knecht klaagde tegen de boer dat hij van die koude handen had. De boer zei dat hij dan binnen een paar handschoenen
  • moest halen. Binnengekomen zei de knecht tegen de boerin en de meid dat hij van de boer met hun naar bed moest. De vrouwen
  • arbeid
  • boer
  • Een knecht klaagde tegen de boer dat hij van die koude handen had. De boer zei dat hij dan binnen een paar handschoenen moest halen. Binnengekomen zei de knecht tegen de boerin en de meid dat hij van…

mop uit 1968
  • Der wenne in feint by in boer. Doe't it tiid wie fan opnij bisteegjen frege de boer him: "Wolst hjir ek bliuwe mei
  • maeije?" 't Wie in bêste boer en de feint woe wol. Mar hy hie ien bitingst. "Dan wol 'k ien dei boer wêze en ik wol sels
  • Op voorwaarde dat de knecht een dag boer mocht zijn, wilde hij wel langer voor een boer werken. Nu gebeurde het wel
  • eens dat als de boer naar de stad was, de boerin snel in bed kroop met een andere man. Toen dit op een dag weer het geval
  • arbeid
  • boer
  • Op voorwaarde dat de knecht een dag boer mocht zijn, wilde hij wel langer voor een boer werken. Nu gebeurde het wel eens dat als de boer naar de stad was, de boerin snel in bed kroop met een andere…

mop uit 1967
  • Der wenne in boer op 'e klaei. 't Wie in bouboer. 't Wie yn 'e tiid fan 't sied. Se hienen it tige drok. Elkenien moest
  • der him by jaen. De moarns moast de faem al tige ier nei 't húske ta. Dat stie bûtendoar. Doe't se weromkaem wie de boer
  • boer haar vroeg wat voor weer het was. Ze zei: "De wind schoot uit en er viel vocht." De boer zei dat ze dan maar weer naar
  • arbeid
  • boer
  • Op een boerderij was het een zeer druk seizoen. De meid moest er heel vroeg uit. Ze kwam terug van het huisje toen de boer haar vroeg wat voor weer het was. Ze zei: "De wind schoot uit en er viel…

mop uit 1967
  • Der wie in boer, dy hie in nij feintsje krigen. Hy siet oan tafel. "Sjoch," sei de boer tsjin him, "dêr hast in
  • de boer. "As ik siz it is spek dan is it spek. En nou dû." "It is spek", sei de jonge. Mar hy tocht: "Ik krij dy wol wer
  • Een boer schoof zijn nieuwe knecht een boterham met kaas toe en zei dat het een spekboterham was. De knecht zei dat het
  • geen spek was, maar kaas. De boer zei daarop dat hij de baas was, en dat als hij zei dat het spek was, de knecht dat ook
  • arbeid
  • boer
  • Een boer schoof zijn nieuwe knecht een boterham met kaas toe en zei dat het een spekboterham was. De knecht zei dat het geen spek was, maar kaas. De boer zei daarop dat hij de baas was, en dat als hij…

sage uit 1967
  • krigen Jehannes en de boer wurden, wylst se by de thétafel sieten. Doe soenen se dongride. Jehannes hie in wein laden. De
  • boer hie de beide hynders klear. Dy spande hy der foar. "Fuort, beesjes", sei er. Mar de hynders bleauwen stean dêr't se
  • Jehannes Meerstra diende bij een boer. Op een keer waren ze aan het mestrijden, maar de paarden weigerden de wagen
  • voort te trekken. Jehannes en de boer hadden net ruzie gemaakt, en Jehannes liet nu de paarden stil staan. Op het laatst zei
  • arbeid
  • boer
  • Jehannes Meerstra diende bij een boer. Op een keer waren ze aan het mestrijden, maar de paarden weigerden de wagen voort te trekken. Jehannes en de boer hadden net ruzie gemaakt, en Jehannes liet nu…

sage uit 1967
  • Myn omke wie boer op 'e Tike. Faker as ien kear is 't gebeurd, dat it dêr yn 'e nacht op in terskjen gong yn 'e skuorre
  • Een boer hoorde 's nachts vaak het geluid van dorsen uit de schuur komen. Dat was toverij, want de volgende dag dorsten
  • arbeid
  • boer
  • Een boer hoorde 's nachts vaak het geluid van dorsen uit de schuur komen. Dat was toverij, want de volgende dag dorsten ze echt.

mop uit 1951
  • : "Lekker gegeten en gedronken. Nu weer lustig aan de arbeid." "Dat lêste docht dyn bliuwen," sei de boer by himsels, "oars
  • In boer hie in húshâldster. Dy foldie bêst, mar sy iet noait mei de boer oan tafel. Op in kear tocht de boer: "Nou wol
  • lustig aan de arbeid." Dan zegt de boer bij zichzelf: dat laatste is maar goed ook, want anders zou ze ontslag krijgen.
  • Een boer heeft een huishoudster, die goed voldoet, behalve dat ze nooit met hem aan tafel eet. De boer wil eens een
  • arbeid
  • boer
  • Een boer heeft een huishoudster, die goed voldoet, behalve dat ze nooit met hem aan tafel eet. De boer wil eens een keer zien wat zij allemaal doet tussen de middag. Hij boort een gat in de zolder en…

sage uit 1967
  • Der wie in boer, dy hie syn arbeider nei 't lân stjûrd om de heaoppers út elkoar to struijen. Mar hy die net in slach
  • . Mar krekt fan tofoaren foardat de boer kom om to sjen hoe fier't er wie, hied er mei ien hanbiweging de hiele saek
  • Een boer had zijn arbeider naar het land gestuurd om de hooioppers te verstrooien. Hij deed niets tot vlak voor het
  • moment dat de boer kwam. Met een handbeweging was het gebeurd. Toen de boer weer weg was, waren er weer hooioppers.
  • arbeid
  • boer
  • Een boer had zijn arbeider naar het land gestuurd om de hooioppers te verstrooien. Hij deed niets tot vlak voor het moment dat de boer kwam. Met een handbeweging was het gebeurd. Toen de boer weer weg…

sage uit 1967
  • Op in kear doe wied er to meanen achter Ljouwert by in boer. Doe hied er in droom. Hy droomde dat syn mem dea wie. "'k
  • Mat nei hûs ta", sei er de oare moarns tsjin 'e boer. Mar de boer woe der neat fan hearre, hwant it wie ien stik wurk. "In
  • Een man droomde tijdens het werk eens dat zijn moeder dood was. De boer wilde hem niet laten vertrekken, maar de
  • gekregen. Hij maakte rechtsomkeert naar de boer.
  • arbeid
  • boer
  • Een man droomde tijdens het werk eens dat zijn moeder dood was. De boer wilde hem niet laten vertrekken, maar de volgende dag ging hij toch naar huis. Daar bleek dat zijn moeder al begraven was. De…

sage uit 1967
  • arbeid
  • boer
  • Een man gaf een ander, die hem heel de dag in het hooi had geholpen met werken, slechts een rijksdaalder. De volgende dag hoopte de man dat de ander hem weer zou komen helpen. Maar die wees naar zijn…

mop uit 1951
  • itensspul slynd. Hja sei: "Lekker gegeten en gedronken, nu maar vlijtig aan de arbeid." De boer, dy't it hearde, sei: "Dat is
  • Een meid die erg van eten houdt, zit altijd in het geheim in de kelder te bunkeren. Als de boer haar op een keer
  • betrapt en 'Lekker gegeten en gedronken, nu maar vlijtig aan de arbeid' hoort zeggen, zegt hij 'dat is je geraden ook, anders
  • arbeid
  • boer
  • Een meid die erg van eten houdt, zit altijd in het geheim in de kelder te bunkeren. Als de boer haar op een keer betrapt en 'Lekker gegeten en gedronken, nu maar vlijtig aan de arbeid' hoort zeggen,…

sage uit 1966
  • arbeid
  • boer
  • Op een keer kregen de paarden de kar met mest niet uit de mestvaalt getrokken. Sterke Hearke legde toen eerst wat kruiplanken neer, en trok de wagen toen zo naar de verharde weg.

mop uit 1966
  • Thyl Ulespegel wie by de boer yn 't wurk. De boer sei tsjin him, hy moest de beantsjes mar skoffelje. Doe't de boer
  • Tijl Uilenspiegel moest van de boer de boontjes schoffelen. Toen de boer terugkwam, had hij alle boontjes
  • arbeid
  • boer
  • Tijl Uilenspiegel moest van de boer de boontjes schoffelen. Toen de boer terugkwam, had hij alle boontjes weggeschoffeld.