Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

Zoek in de Collectie

   Geavanceerd Zoeken

Zoekresultaten beperken

Itemtype
Subgenre
Decennium_group
Word count group

71 resultaten voor ""

sprookje uit 1973
  • Trije frijers oan 't pankoekbakken Der wie ris in boer, dy hie oars gjin bern as ien dochter. It wie in kreas fanke en
  • mooie pannekoek, zonder er een show van te willen maken. Hij mag uiteindelijk met het meisje trouwen.
  • boer
  • meisje
  • Drie mannen dingen om de hand van een boerendochter, maar ze kan niet kiezen. Daarom wordt er een wedstrijd georganiseerd: Degene die het beste kan pannekoekbakken mag haar hebben. De eerste gooit de…

sprookje uit 1976
  • De skelfink Foarhinne hie de boer folle mear folk: yn alle gefallen in fêste arbeider en in feint. En de frou hie in
  • faam. Sa wienen der ris in boer en in boerinne, dy soenen op in kear fuort. De boer hjitte de arbeider en de feint it wurk
  • De boer en boerin wilden een dagje weg en toen moest de meid op de kleine Greta passen. Ze moets er op letten dat ze
  • boer
  • meisje
  • De boer en boerin wilden een dagje weg en toen moest de meid op de kleine Greta passen. Ze moets er op letten dat ze niet zou verdrinken in de goot. Maar toen de knecht bij de meid in de keuken kwam,…

sage uit 1966
  • Us heit hie us op in joun nei de faem ta west yn 'e Rottefalle. Hy wenne doe by de boer, ik leau hast fan yn Eastemar
  • it beest kwyt rekke. Doe't er by de boer kom wied er dweiltrochwiet fan swit. Sy koenen syn klean útspiele. De oare
  • Een man kwam op een avond terug van zijn meisje, toen hij voorbij het kerkhof kwam. Daar zag hij opeens een
  • boer terug was hij zo nat van het zweet dat zijn kleren uitgespoeld konden worden. De volgende ochtend vroeg de boer hem
  • boer
  • meisje
  • Een man kwam op een avond terug van zijn meisje, toen hij voorbij het kerkhof kwam. Daar zag hij opeens een veulenachtig beest staan. Toen de man ging kijken wat het was, sprong het beest op zijn rug.…

sage uit 1966
  • him fierder mei rêst litten. Hy is wer yn Doezum oanlânne by de boer, dêr't er wenne (Bosma, in dikke boer). De oare
  • moarns kaem de boer fan 't bêd om Thomas to roppen. Hy sei tsjin Thomas: "Hwat hjir fannacht op 'e mjilling west hat, wyt ik
  • Thomas Bruining rende naar zijn meisje. Op de terugweg, bij het kerkhof, was wat achter het inrijhek. Het leek dan weer
  • heel eind versjouwd. Toen heeft het plaagbeest hem verder met rust gelaten. Hij is weer aangekomen bij de boer, bij wie hij
  • boer
  • meisje
  • Thomas Bruining rende naar zijn meisje. Op de terugweg, bij het kerkhof, was wat achter het inrijhek. Het leek dan weer op een paard, dan op een veulen, dan op een aap. Hij kon niet bepalen wat het…

sage uit 1966
  • witen fan 'e boer. Doe sei de koe ynienen: "Jow dy jonge hwat molke, hy hat toarst en de boer sjocht it net." De faem waerd
  • boer mag en weigert. Plotseling begint de koe te spreken en spoort de jongen aan te drinken. Het meisje is zo verbijsterd
  • Twee jongens vragen aan een meisje dat de koeien melkt of ze wat melk mogen drinken. Het meisje weet niet of dit van de
  • boer
  • meisje
  • Twee jongens vragen aan een meisje dat de koeien melkt of ze wat melk mogen drinken. Het meisje weet niet of dit van de boer mag en weigert. Plotseling begint de koe te spreken en spoort de jongen aan…

sage uit 1968
  • Grinslân, dy hie by in faem kom, dat wie in nachtmerje. De boer hie in âld hynder, dat hie faek lêst fan in nachtmerje. Doe
  • meestal door het sleutelgat een huis binnen. Men kan een nachtmerrie vangen. Het paard van een boer in Groningen had vaak
  • het meel van zich af te kloppen. En wat bleek? Het was zijn eigen meisje! Hij mocht een wens doen. Hij wenste dat ze weer
  • boer
  • meisje
  • Nachtmerries zijn vrouwen. Van zeven opeenvolgende dochters is de oudste of de jongste een nachtmerrie. Ze komen meestal door het sleutelgat een huis binnen. Men kan een nachtmerrie vangen. Het paard…

sage uit 1966
  • Der wie in faem, dy wie o sa moedich. Hja tsjinne by in boer en boerinne. Dy wienen us fuort togearre. Doe bleau dy
  • boer
  • meisje
  • Een dienster was alleen toen er dertien rovers kwamen. Allemaal staken ze hun hoofd door het raampje in de voordeur en stuk voor stuk hakte de dienster ze het hoofd af. Alleen bij de dertiende sloeg…

sage uit 1966
  • Der wie in faem, dy soe op in joun nei in feestje ta. Hja wenne by in boer en in boerinne. Sy sei tsjin 'e boerinne
  • wachten tot het meisje het serviesgoed had afgewassen. Het meisje gooide toen het servies aan diggels, zodat de duivel kon
  • boer
  • meisje
  • Een boerenmeisje wilde graag een vriend, al was het de duivel zelf. Op die avond stond inderdaad de duivel voor de deur om met haar naar een feestje te gaan. Ze gingen juist eten, en na het eten vroeg…

sage uit 1966
  • se nei bûten ta en doe seagen se de lykstaesje. In dei of hwat letter stoar der in jonkje fan in boer. Doe seagen se
  • stierf een zoontje van een boer. Toen zagen ze dezelfde lijkkoets in werkelijkheid.
  • boer
  • meisje
  • Een vrouw die met de helm geboren was, riep haar buurmeisje te komen kijken naar een lijkkoetsje. Een dag of wat later stierf een zoontje van een boer. Toen zagen ze dezelfde lijkkoets in…

sage uit 1966
  • Der wie in boerefaem, dy tsjinne by in boer. Dy faem seach nou en dan de geast fan in man by har kommen. Hja sei it
  • tsjin 'e boer en de boer sei: "Ik sil dûmny ophelje. Hwant hoe't wij dêr mei oan matte, wit ik net." Doe kom de dûmny en dy
  • boer
  • meisje
  • Een boerendienster liet eens de dominee komen omdat ze geregeld werd bezocht door een geest. Aan de dominee vertelde de geest dat de vorige dienster hem een belofte had gedaan, maar dat zij deze…

sage uit 1966
  • Op it Blauhûs wenne froeger in boerefaem. Dy faem krige twa berntsjes, dy wienen fan 'e boer. It wienen twillinkjes. Dy
  • berntsjes hat se weimakke yn 'e kolk. Letter kom der in oare boer op it spul to wenjen. As dy oan it melken wie, kommen der
  • Een boerenmeisje was eens zwanger geworden van de boer. Ze bracht de tweeling, die ze ter wereld had gezet, om. De boer
  • er achter dat de kinderen graag doodskleding wilden. De volgende dag heeft de boer doodskleding neergelegd en daarna
  • boer
  • meisje
  • Een boerenmeisje was eens zwanger geworden van de boer. Ze bracht de tweeling, die ze ter wereld had gezet, om. De boer die er later kwam wonen, zag tijdens het melken elke keer twee kleine naakte…

mop uit 1967
  • Der wienen in boer en in frou en dy hienen in papegaei. Dy hiet fan Popke. Dy wie o sa tûk. Op in kear soenen de boer
  • en de frou nei stêd ta. De feint en de faem soenen salang op it hûs passe. De boer lei in tientsje op 'e tafel del en sei
  • Een boer en zijn vrouw gingen eens naar de stad. De boer vroeg de papegaai op te letten wie het tientje weg zou halen
  • hoofd, zodat de papegaai haar niet zou herkennen. Ze pakte het tientje en liet tegelijk een wind. Toen de boer later vroeg
  • boer
  • meisje
  • Een boer en zijn vrouw gingen eens naar de stad. De boer vroeg de papegaai op te letten wie het tientje weg zou halen. De knecht en de meid deden beide een poging, maar de papegaai waarschuwde ze.…

sage uit 1968
  • Der wie in faem, dy wenne by de boer. Dy sei op in kear: "'k Wol joun in feint ha, as is 't de duvel ek." De jouns dan
  • . Dan seit de boer tomûk tsjin 'e faem: "Witst wol hwa't it is?" "Né", seit se. "Dy man hat ien goeije skonk en ien
  • Een gefrustreerd meisje dat bij een boer dient verklaart zelfs de duivel wel als vrijer te willen hebben. Prompt
  • verschijnt de duivel - een mannetje met een paardenpoot - aan de deur. De boer raadt het banggeworden meisje aan aardewerk aan
  • boer
  • meisje
  • Een gefrustreerd meisje dat bij een boer dient verklaart zelfs de duivel wel als vrijer te willen hebben. Prompt verschijnt de duivel - een mannetje met een paardenpoot - aan de deur. De boer raadt…

sage uit 1967
  • en sa wyld en alles der mar útflapte hwat har foar de mûle kaem. Op in kear doe wie 't kermis. Dêr woe se hinne. De boer
  • foet hie. De boer en de frou makken it jouns altyd let. Dy sieten noch by de tafel doe't se oan 'e plaets ta wienen. De
  • Een losbandig meisje dient bij een boer. Ze wil heel graag een man vinden, maar volgens de boer zal niemand haar willen
  • gebruik de boer om hulp te vragen. De boer raadt het meisje aan zich morgenochtend niet aan te kleden, want als ze
  • boer
  • meisje
  • Een losbandig meisje dient bij een boer. Ze wil heel graag een man vinden, maar volgens de boer zal niemand haar willen hebben. Het meisje denkt dat ze op de kermis wel iemand kan oppikken, 'desnoods…

mop uit 1966
  • Der wenne in faem by in boer, dy hie noait forkearing. Op in kear sei se: "Nou wòl 'k snein in feint ha, al soe 't de
  • de boer hie de knolpoat wol sjoen en rôp it fanke apart. Hy sei: "Nou hast dyn sin. Dyn frijer, dat is de duvel." Doe
  • Een meisje dat bij de boer werkt is zó gefrustreerd dat ze geen man heeft, dat ze verklaart desnoods met 'de duivel met
  • een knolvoet' te willen samenleven. Prompt verschijnt er een mannetje met een knolvoet en iedereen is doodsbang. De boer
  • boer
  • meisje
  • Een meisje dat bij de boer werkt is zó gefrustreerd dat ze geen man heeft, dat ze verklaart desnoods met 'de duivel met een knolvoet' te willen samenleven. Prompt verschijnt er een mannetje met een…

sage uit 1967
  • Der wie in faem, dy tsjinne by de boer. Dy faem woe noait forkearing ha. Hja krige wol genôch oansyk, mar sy stegere
  • Een meisje dat bij een boer werkt, heeft nooit verkering omdat ze alle aanzoeken van mannen altijd afwimpelt. Omdat het
  • meisje er vaak mee geplaagd wordt, zegt ze laconiek: 'De eerste die mij een aanzoek doet, mag blijven, ook al is het de
  • boer
  • meisje
  • Een meisje dat bij een boer werkt, heeft nooit verkering omdat ze alle aanzoeken van mannen altijd afwimpelt. Omdat het meisje er vaak mee geplaagd wordt, zegt ze laconiek: 'De eerste die mij een…

sage uit 1966
  • Ergens yn 'e Wâlden wenne in âld-feint. Dy wie arbeider by de boer. Hy wie mei de helm geboaren en moest alles sjen. De
  • boer dêr't er by wenne, hie twa soannen. Ien dêrfan woardde great mei de faem. Dy faem moest fan him bifalle. Sy mienden 't
  • boer. De boer heeft twee zonen en een van hen heeft een meisje zwanger gemaakt. De boer wil er niks van weten en de zoon
  • uiteindelijk trouwt de knecht met het meisje omdat hij veel voor haar is gaan voelen. Op een dag ziet de knecht temidden van een
  • boer
  • meisje
  • Een boerenknecht is met de helm geboren en heeft vaak voorgezichten. Hij woont in een klein huisje op het land van de boer. De boer heeft twee zonen en een van hen heeft een meisje zwanger gemaakt. De…

mop uit 1951
  • Der wennen in feint en in faem by in boer. Op in dei moest de boer nei de merk ta. De feint en de faem bleauwen
  • togearre thús. De jouns doe't de boer wer thús wie, frege er oan 'e papegaei: "Hwat is der hjoed gebeurd?" De papegaei antwurde
  • Een jongen en een meisje werken bij de boer en zijn gewend het er goed van te nemen zodra de boer zijn hielen gelicht
  • heeft. De pratende papegaai brieft echter alles wat er op een dag gebeurd is door aan de boer. Op een dag besluiten de
  • boer
  • meisje
  • Een jongen en een meisje werken bij de boer en zijn gewend het er goed van te nemen zodra de boer zijn hielen gelicht heeft. De pratende papegaai brieft echter alles wat er op een dag gebeurd is door…

sprookje uit 1951
  • twa tofolle. Hwa fan dy jongemannen koe bliuwe? De boer sei: "Dy't it bêst pankoekbakke kin mei joun by myn dochter bliuwe
  • woe wis fan 'e saek wêze, en sokken, sei de boer, koe men allinne mar yn 't boerebidriuw brûke.
  • Drie vrijers dingen naar de hand van een boerendochter. Omdat het meisje maar met een van de jongens kan trouwen
  • jongen vraagt een pannenkoekmes en draait de bruine pannenkoek heel voorzichtig om. De boer geeft hem onmiddellijk
  • boer
  • meisje
  • Drie vrijers dingen naar de hand van een boerendochter. Omdat het meisje maar met een van de jongens kan trouwen, besluit de vader een pannenkoekbakwedstrijd te organiseren. De jongen die de beste…

mop uit 1967
  • Der wie in juffer út 'e stêd by in boer útfanhûs. Hja dronken dêr molke by it iten. "Hwer komt dy molke wei?" frege se
  • . "Dy komt fan in kou", sei de boer. "Ha jo dy sels dan?" frege se. "ja", sei de boer. Der stie ek in potsje mei hunich op
  • Een dom meisje uit de stad eet bij een boer. Als het meisje vraagt waar de melk vandaan komt, antwoordt de boer dat die
  • van de koe komt die hij zelf bezit. Prompt vraagt het meisje of hij soms ook een eigen bij heeft, omdat er honing op tafel
  • boer
  • meisje
  • Een dom meisje uit de stad eet bij een boer. Als het meisje vraagt waar de melk vandaan komt, antwoordt de boer dat die van de koe komt die hij zelf bezit. Prompt vraagt het meisje of hij soms ook een…

sage uit 1967
  • Der wie in faem, dy woe graech nei de kermis ta. Mar de boer sei: "Dû mast earst de rogge op it lân yn skeaven bine
  • . Togearre wienen se samar klear, hwant dat menearke koe mear as gewoan. De faem gong nei de boer ta. Dy stie forbaesd, dat nou
  • Een meisje dat bij de boer werkt, wil graag naar de kermis, maar moet van de boer eerst de rogge op het land in schoven
  • geklaard en het meisje vertelt de verbaasde boer het hele verhaal. De boer schrikt, omdat het meisje haar ziel aan de duivel
  • boer
  • meisje
  • Een meisje dat bij de boer werkt, wil graag naar de kermis, maar moet van de boer eerst de rogge op het land in schoven binden. Als ze met dit enorme karwei wil beginnen, benadert een klein mannetje…

sage uit 1968
  • Houtigehage by in boer dy hiet fan Sytse de Boer. Har mem wenne yn Oerterp. Dêr kaem dy faem wei. De boer hie in almachtige lulke
  • houn. It gebeurde wol us dat de faem nei melken jouns nei har mem ta gong, dan kom se let yn 'e nacht werom by de boer
  • Een meid van een boer is vaak nog laat op pad. Op een nacht wordt het meisje plotseling opgeschrikt door een plaagbeest
  • aan haar zijde. Het dier lijkt op een grote hond en heeft enorme ogen. Het plaagbeest beschermt het meisje tegen een
  • Sytse de Boer
  • boer
  • meisje
  • Een meid van een boer is vaak nog laat op pad. Op een nacht wordt het meisje plotseling opgeschrikt door een plaagbeest aan haar zijde. Het dier lijkt op een grote hond en heeft enorme ogen. Het…

sage uit 1974
  • ." Jansma, in âld boer, dy't dêr wenne, hat ús krekt itselde forhael ris forteld. Neffens de oerlevering mat dêr ris op in kear
  • Een man ziet op een spookplaats bij het kerkhof een jong zwartharig meisje - gehuld in nachtkledij - ronddolen. De
  • vrome man durft alleen verder te lopen omdat hij vertrouwt op de Heer. Als het meisje hem vrij dicht genaderd is, doet ze
  • boer
  • meisje
  • Een man ziet op een spookplaats bij het kerkhof een jong zwartharig meisje - gehuld in nachtkledij - ronddolen. De vrome man durft alleen verder te lopen omdat hij vertrouwt op de Heer. Als het meisje…

mop uit 1969
  • Der wie in faem, dy wie hwat sljochthinne, dy soe yn tsjinst nei in boer ta. It wie in arbeidersfamke. De jonge fan 'e
  • Een alledaags arbeidersmeisje gaat in dienst bij een boer. Ze wordt erheen gebracht door de buurjongen. Onderweg zegt
  • even aan haar verstand zal brengen; hij zal haar eer wel even vastnaaien. De jongen gaat op het meisje liggen. Een eindje
  • boer
  • meisje
  • Een alledaags arbeidersmeisje gaat in dienst bij een boer. Ze wordt erheen gebracht door de buurjongen. Onderweg zegt ze tegen hem dat ze van haar moeder op haar eer moet passen, maar ze weet niet wat…

mop uit 1973
  • Der wenne in feint by de boer. Hja wienen togearre op it lân. Doe sei de boer tsjin him: Helje de beide harken even op
  • útheve. Mar nou hie hy der hwat op foun. Hy sei tsjin har: Ik mat dy earst even topakken ha en dan de frou. De boer hat it
  • zij en de boerin allebei met hem naar bed moeten. Het meisje gelooft het niet, maar als de knecht de boer dit met een
  • Een boerenknecht moest twee harken op gaan halen. Toen zag hi j een meisje waar hij een oogje op had. Hij zegt haar dat
  • boer
  • meisje
  • Een boerenknecht moest twee harken op gaan halen. Toen zag hi j een meisje waar hij een oogje op had. Hij zegt haar dat zij en de boerin allebei met hem naar bed moeten. Het meisje gelooft het niet,…