Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

Zoek in de Collectie

   Geavanceerd Zoeken

14 resultaten voor ""

sage uit 1968
  • dör de Nimwegse stroat. Onzen Hend zèj ienens: “Kiek, ’n zwarte kat, die vör ons uutlup”. Da leek nie bes. Zwarte katte
  • ware nie te vertrouwe. Ik schupte durrum de kat van de weg af. En we hemmen ze nie mer gezien.
  • Angst voor zwarte kat
  • Twee mannen zien een zwarte kat. Zwarte katten zijn niet te vertrouwen, dus schoppen ze hem van de weg af.
  • kat
  • Twee mannen zien een zwarte kat. Zwarte katten zijn niet te vertrouwen, dus schoppen ze hem van de weg af.

sage uit 1968
  • As ’n kat bé’j ’n braand ien ’t huus verbrien, braandde ’t huus wer gaauw ’n keer af.
  • Als een kat aanwezig is in een huis waar een brand uitbreekt, brandt dat huis gauw nog een keer af.
  • kat
  • Als een kat aanwezig is in een huis waar een brand uitbreekt, brandt dat huis gauw nog een keer af.

sage uit 1969
  • zwarte kat med’m mee. Grutvoader vertrouwde da nie. En durrum schuptenie de kat ienens bé’j ’m weg. Mar toe sprong de kat ’m
  • veur op de bors. En hé’j kon ze nie kwiet worre. De kat bleef zitte, hoe grutvoader ok schudde en trok. Hé’j mos ze blieve
  • Zwarte kat valt man lastig
  • Een man is op weg naar huis als er een zwarte kat met hem mee begint te lopen. Hij schopt de kat weg, maar deze springt
  • dan ineens bij hem op de borst. Het lukt de man niet om de kat kwijt te raken; het blijft maar zitten en wordt steeds
  • kat
  • Een man is op weg naar huis als er een zwarte kat met hem mee begint te lopen. Hij schopt de kat weg, maar deze springt dan ineens bij hem op de borst. Het lukt de man niet om de kat kwijt te raken;…

sage uit 1971
  • ok nie, want we zien allemol veraanderd ien katte. Ik ok. Gé’j mot dan langs de graaf gon lope. En dan zal d’r ’n kat
  • langs ouw been komme strieke. Die kat bun ik. Ge wit dan, wie ’t is. Ge mot dan mè mien uutte wei zien te komme. Mar dan moj
  • langs de sloot gaan lopen en wachten tot een kat langs zijn been komt strijken - dit is het meisje. Vervolgens moet hij een
  • aanloop nemen over de sloot, met de kat in zijn handen. Dan is ze vrij. De jongen doet dit en het lukt; het meisje is vrij en
  • kat
  • Een meisje en jongen zijn verliefd. De jongen wil erg graag met haar trouwen, maar zij is huiverig. Ze kan namelijk heksen, en ze is bang om de jongen kwaad te doen als ze getrouwd zijn. Dit vertelt…

sage uit 1965
  • er ’n zwarte kat ien ’t openstonde raam. En mar maauwe die kat! De jong wier da leed* en zèj: “Toe verrekte kat, wa zit
  • gé’j dor te moauwe”. En toe noom ie de pan mee spekvet en gooide ’m bovenop de kat. ’s Oaves kumt ie thuus en toe zat zien
  • Heks veranderd zich in kat
  • zwarte kat te miauwen in het raam en hij gooit de pan met spekvet van zijn lunch bovenop de kat. Toen hij 's avonds weer
  • kat
  • Een man woont bij zijn moeder en eet 's middags meestal thuis. Zijn moeder is er dan vaak niet. Op een dag zit er een zwarte kat te miauwen in het raam en hij gooit de pan met spekvet van zijn lunch…

sage uit 1965
  • over den diek. Dor kwam ’n zwart ketje on en da liep vör hun uut. Grötvoader zej: “Vort kat”. Mar ’t ketje bleef vör ’m
  • uutlope. Toe wier voader kwoad en zèj: “Toe, verrekte kat!” En hé’j noom ’t hakmes uutten doek en sloeg nor de kat. En toe
  • Kat zet man van de weg af
  • Als een man een zwarte kat probeert weg te jagen wordt hij opeens over de heg getild en onderaan de dijk neergezet. Als
  • hij terugkomt op de weg is de kat verdwenen.
  • kat
  • Als een man een zwarte kat probeert weg te jagen wordt hij opeens over de heg getild en onderaan de dijk neergezet. Als hij terugkomt op de weg is de kat verdwenen.

sage uit 1965
  • kat nie”.
  • kat
  • De man van de vertelster kwam 's avonds wel eens hazen of katten tegen die op de weg zaten. Als hij ze probeerde weg te jagen door te schoppen kon hij ze niet raken.

sage uit 1964
  • Er kwam es iemes ’soaves loat van Doornenburg af. Ien de Grunestroat kwam er inens ’n zwarte kat nève ’m lope. Opens
  • sprong ze op zien schouer. En ze wier toen zo zwoar, dat de kjel hos nie mer vuruut kos komme. De kat bleef zitten totda ze
  • Zwarte kat valt iemand lastig
  • Een zwarte kat springt 's avonds bij een wandelaar op de schouder en wordt erg zwaar. Hij blijft zitten tot ze bij de
  • kat
  • Een zwarte kat springt 's avonds bij een wandelaar op de schouder en wordt erg zwaar. Hij blijft zitten tot ze bij de huizen komen. Een man met een kruiwagen is hetzelfde overkomen.

sage uit 1965
  • mee ’n zwarte kat nor een kruuspunt goan - ze mot helemol zwart zien - en dor blieve stoan tot er een man kum, die de poes
  • tot er een man komt die de kat niet koopt.
  • kat
  • Je kunt een toverstaf maken van de tak van een hazelaar door op kerstavond om middernacht op een kruispunt te wachten tot er een man komt die de kat niet koopt.

sage uit 1965
  • Een kousenkoopman rustte 's avonds uit in een bos. Hij zag een kat en vroeg het dier waar het vandaan kwam. Plotseling
  • kat
  • Een kousenkoopman rustte 's avonds uit in een bos. Hij zag een kat en vroeg het dier waar het vandaan kwam. Plotseling kwamen er veel meer katten die om hem heen gingen zingen en dansen en zijn vraag…

sage uit 1965
  • was, kwamter ’n zwarte kat bé’j ’m lope. En die sprong ienens opte krujwage, op ’t lake. En toe wier de krujwage zo zwoar
  • , dattie ’m nie mer wieër krujje kos. Hé’j zette de krujwage ner en toe sprong de kat eraf. Mar al was ’t vies wèr en de grond
  • Zwarte kat valt man lastig
  • Een man wil een half varken verkopen, maar onderweg springt er steeds een kat op zijn kruiwagen die zo zwaar wordt dat
  • hij niet verder kan. Telkens als hij de kat wegjaagt springt deze er even later weer op. Als hij met veel moeite een huis
  • kat
  • Een man wil een half varken verkopen, maar onderweg springt er steeds een kat op zijn kruiwagen die zo zwaar wordt dat hij niet verder kan. Telkens als hij de kat wegjaagt springt deze er even later…

sage uit 1969
  • alles goed gieng. Ze waren al inkele dagen on ’t wèrk. En d’r zat ielke mèr dezelfde kat op dezelfde plek opte haverkis. Dor
  • zat haver ien vur de pèrd. Ers hadde de dorsers er zozeer gin èrg ien, mar noa ’n poar dage wel. “Wa zou die verdomde kat
  • Heks in gedaante van kat wordt verwond
  • Een aantal boeren zijn aan het dorsen en zien elke dag dezelfde kat zitten op de kist met haver voor het paard. De
  • onderbaas besluit de kat ervan langs te geven met zijn dorsvlegel. Klagelijk miauwend druipt de kat af. De volgende dag ligt de
  • kat
  • Een aantal boeren zijn aan het dorsen en zien elke dag dezelfde kat zitten op de kist met haver voor het paard. De onderbaas besluit de kat ervan langs te geven met zijn dorsvlegel. Klagelijk miauwend…

sage uit 1968
  • tegeliek umlèg en umhoog. Aj d’r dan nève kwam, kwam er altied ’n zwarte kat nor ou toe, tot op ’n poar passe afstand. Dee ge
  • ’n pas veuruut, dan ging de kat ’n pas achteruut. Dee gé’j ’n pas achteruut, dan ging de kat een pas veuruut. Ekkes
  • dichtbij kwam, verscheen er een zwarte kat.
  • kat
  • Bij een brede sloot bewogen er rietstengels omlaag en omhoog als de maan scheen, ook als het windstil was. Als je er dichtbij kwam, verscheen er een zwarte kat.

sage uit 1968
  • on de geng was, kwam ’r dur ’t guitegat ’n zwarte kat nor binne. Die kos proate! Hé’j zèj tege de vrouw: “Buj lekker
  • Heks in gedaante van kat wordt verwond
  • er een zwarte kat uit het gootgat. De kat kan praten en verwijt haar het onbetaalde meel. Ze geeft de kat een klap met de
  • kat
  • Een vrouw haalt meel bij de molenaar, dat ze niet betaalt. Als ze er 's avonds koeken van aan het bakken is, verschijnt er een zwarte kat uit het gootgat. De kat kan praten en verwijt haar het…