Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

Zoek in de Collectie

   Geavanceerd Zoeken

Zoekresultaten beperken

Itemtype
Type bron
Decennium_group
Verzamelaar
Plaats
Provincie(NL)/Gewest(BE)
Plaats van Handelen
Word count group

34 resultaten voor ""

sage uit 1968
  • mekoare ware, hörde ze ienens hard roepe: De tijd is er, maar de man is er nog niet Ze dochte: “Wa is da?” Ze drèjden um
  • . Da was al bar groot. Ze zage man en pjerd drieve. Die zoue wel verongelukke. En de twee aandre kosten ’r niks on doen. ’t
  • Motief: D1311.11.1. River says, “The time has come but not the man”. Man thus induced to drown himself
  • : "De tijd is er, maar waar is de man?" Vervolgens breekt de dijk ergens door en ze zien een man en een paard drijven. Het
  • paard overleeft het, maar de man wordt pas een maand later gevonden.
  • man
  • Het water in een rivier staat hoog en een aantal mannen heeft 's nachts dijkwacht. Dan horen ze een stem in het water: "De tijd is er, maar waar is de man?" Vervolgens breekt de dijk ergens door en ze…

sage uit 1965
  • Verteller is bij een steenfabriek aan het werk. Ineens hoort iedereen een geluid. Een man zegt dat er iemand verdronken
  • is; ofwel Nöl Tunnissen ofwel Wim van Hendje. De man beweert de lijkstaatsie van tevoren te hebben gezien. Een schipper
  • man
  • Verteller is bij een steenfabriek aan het werk. Ineens hoort iedereen een geluid. Een man zegt dat er iemand verdronken is; ofwel Nöl Tunnissen ofwel Wim van Hendje. De man beweert de lijkstaatsie…

sage uit 1965
  • Mien zuster Hanne en Nelleke Kuster mosse vroeger same opsné’je*. En die vrouw kwam dan duk ète bringe bé’j hur man
  • , gieng ze wer terug, en achterum nor d’r man. Tenminste da vertelde de derns. * rauwe stenen overeind zetten voor ’t drogen
  • langs met eten voor haar man. Als ze met een stokje of met hun klompen een kruisje op de weg maken, kan de vrouw (heks) er
  • man
  • Twee vrouwen, Hanne en Nelleke, zetten vaak samen rauwe stenen overeind om te drogen. Er komt ook wel eens een vrouw langs met eten voor haar man. Als ze met een stokje of met hun klompen een kruisje…

sage uit 1966
  • de tied, woar is de man? Grötvoader schrok bar en hé’j wier engstig. ’n Por kere hördenie die stim. En toe was ’t wer
  • Motief: D1311.11.1. River says, “The time has come but not the man”. Man thus induced to drown himself
  • Een oude man wil 's avonds laat met de veerpont naar de overkant. Hij ziet dat de pont aan de andere kant is, dus roept
  • uit het water roepen: "Hier is de tijd, waar is de man?" Hij ziet ook een paard met rijtuig het water in rijden. Een uur
  • man
  • Een oude man wil 's avonds laat met de veerpont naar de overkant. Hij ziet dat de pont aan de andere kant is, dus roept hij heel hard of de pont wil komen om hem over te zetten. Hij wacht een uurtje.…

sage uit 1966
  • , werda!” Mar de man, of wat ’t ok was, hiel nie stil. Durrum schoot ie. Mar hé’j rakte niks. Want ’t was ten duvel! Die
  • wer ’t eigeste on de jongste. Die zèj: “Ik zeg nog niet direct nee, want als de man schoongemaakt en opgeknapt is, zal ’t
  • kennismaken met zo'n viezerik. Als de duivel de soldaat opknapt, ziet hij er ineens veel beter en als een ander man uit. Van
  • man
  • De duivel neemt de dienst van een soldaat voor anderhalf jaar over, als de soldaat belooft in die tijd zijn baard te laten staan en zijn kleine en grote behoefte in zijn broek te doen. De soldaat gaat…

sage uit 1967
  • D’r kwam ’s ’n keer ’n ré’jtuug onrijje. ’t Was ien ’t hols van de nach. Ien ’t ré’jtuug zaten ’n man en ’n vrouw. ’t
  • Ré’jtuug reej langs ’t woater. Toe riep opins ’n stem uut ’t woater: Hier is de tied, woar is de man? Toe gieng ’t pjed op
  • Motief: D1311.11.1. River says, “The time has come but not the man”. Man thus induced to drown himself
  • Een man en een vrouw zitten in een rijtuig midden in de nacht. Ze rijden langs het water en horen een stem roepen
  • : "Hier is de tijd, waar is de man?" Het paard slaat op hol, rijdt het water in en de man verdrinkt.
  • man
  • Een man en een vrouw zitten in een rijtuig midden in de nacht. Ze rijden langs het water en horen een stem roepen: "Hier is de tijd, waar is de man?" Het paard slaat op hol, rijdt het water in en de…

sage uit 1967
  • Een man gaat te voet 's avonds laat naar huis. Opeens ziet hij een gedaante op de weg. Het lijkt op een paard met
  • gloeiende ogen. De man maakt een omweg, maar het paard loopt mee. Als hij over de vonder (plank over de sloot) gaat, raakt hij
  • man
  • Een man gaat te voet 's avonds laat naar huis. Opeens ziet hij een gedaante op de weg. Het lijkt op een paard met gloeiende ogen. De man maakt een omweg, maar het paard loopt mee. Als hij over de…

sage uit 1967
  • Een man is worstpinnen (doorns van de sleedoorn) aan het zoeken. Ineens gaan de struiken vanzelf uit elkaar en staat er
  • een gedaante als een paard voor hem. De man vlucht snel naar huis.
  • man
  • Een man is worstpinnen (doorns van de sleedoorn) aan het zoeken. Ineens gaan de struiken vanzelf uit elkaar en staat er een gedaante als een paard voor hem. De man vlucht snel naar huis.

sage uit 1967
  • deure op slot en gienge no bed. En toe hörde ze den hele nach ’t moppere van ’n man. Grötvoader ston op en gieng overal
  • kieke. Hé’j zag niks. En toe rieptie: “Kom vör ’t oordeel kameroad!” Mar dor kwam niks. Bij voader on bed ston ’n man de
  • Een man trekt met zijn gezin in in een villa dat bekend staat als spookhuis. Vanaf de eerste nacht horen ze inderdaad
  • man
  • Een man trekt met zijn gezin in in een villa dat bekend staat als spookhuis. Vanaf de eerste nacht horen ze inderdaad al geluiden van onzichtbare mensen. Er komt ook een (spook)vrouw door de muur. Als…

sage uit 1967
  • ’n Werwolf is ’n gewone man, mar die ’n belofte het afgeleid on den duvel. En durrum krieg ie nou en dan ’n vel thuus
  • . De man krijste en gieng d’r op, want hé’j kos de vrach hos nie drage. Mar gelukkig had ie ’n mes ien tes, wormee hé’j
  • Een weerwolf is een gewone man die een pact heeft gesloten met de duivel. Daarom moet hij zo nu en dan een wolvenvel
  • aantrekken en op pad gaan om mensen te pesten. Op een keer springt hij bij een man op de nek; deze man verweert zich en snijdt de
  • man
  • Een weerwolf is een gewone man die een pact heeft gesloten met de duivel. Daarom moet hij zo nu en dan een wolvenvel aantrekken en op pad gaan om mensen te pesten. Op een keer springt hij bij een man…

sage uit 1967
  • We wonden ien Duitsland. Bé’j ons ien de burt was ’n man gestörve. Hé’j ha nie bes gelèf. ’t Was ’n Beier. En ze
  • -koffietoffel gehoue worre. De pestoor was ok gekomme. Toe de vrouw no bute keek, zag ze hur man bute. Hé’j spulde metten hond. Toe
  • Een man die niet best heeft geleefd, komt te overlijden. Bij het koffiedrinken na de begrafenis ziet zijn vrouw haar
  • man buiten spelen met een hond. De pastoor merkt op dat hij al vermoedde dat de man terug zou keren. Hij leest een mis en
  • man
  • Een man die niet best heeft geleefd, komt te overlijden. Bij het koffiedrinken na de begrafenis ziet zijn vrouw haar man buiten spelen met een hond. De pastoor merkt op dat hij al vermoedde dat de man…

sage uit 1968
  • Een man drinkt te veel. Hij haalt de fuiken leeg als hij dronken is, en zegt dan tegen zijn moeder dat hij haar door
  • man
  • Een man drinkt te veel. Hij haalt de fuiken leeg als hij dronken is, en zegt dan tegen zijn moeder dat hij haar door het gootgat zal halen. De moeder is niet bang.

sage uit 1968
  • Ien Hulhuize wonde ’n man. Die hiette Vriezer. Hé’j mos soaves es nor ’t Pannerdese vèr um ’n bodschap te doen. Mar
  • hé’j is doar nooit ongekomme. Vrouw Broene, die de naam had da ze woarzegster was, had gezeid, da ze de man vermoord hadde
  • Een man ging 's avonds op pad om een boodschap te doen. Hij is nooit aangekomen en niemand zag hem meer terug. Volgens
  • een waarzegster is de man vermoord. Jaren later vinden ze een geraamte in de rivier.
  • man
  • Een man ging 's avonds op pad om een boodschap te doen. Hij is nooit aangekomen en niemand zag hem meer terug. Volgens een waarzegster is de man vermoord. Jaren later vinden ze een geraamte in de…

sage uit 1968
  • man toe. Mar hé’j wis ’m nie te wonne. Toetie ’n poos gelope had, zag ie ’n boereknech, die on ’t bouwe[ploegen] was. De
  • heer vroeg ’m, woar de sterke man wonde. De boereknech nam de ploeg bé’j start en beurde die mette pèrd en al umhoog en
  • Sterke man tilt ploeg op
  • Sterke man (vrouw)
  • Het is bekend dat er ergens een hele sterke kerel woont. Een man gaat hem zoeken en komt een boerenknecht tegen die aan
  • het ploegen is. Als hij de knecht vraagt waar de sterke man is, tilt de knecht de ploeg met paard en al op en wijst naar
  • man
  • Het is bekend dat er ergens een hele sterke kerel woont. Een man gaat hem zoeken en komt een boerenknecht tegen die aan het ploegen is. Als hij de knecht vraagt waar de sterke man is, tilt de knecht…

sage uit 1967
  • Een man kan voorspellen wanneer er iemand doodgaat, zo'n drie dagen tot een week van tevoren.
  • man
  • Een man kan voorspellen wanneer er iemand doodgaat, zo'n drie dagen tot een week van tevoren.

sage uit 1967
  • man
  • Iemand kon mensen en paarden vroeger stil laten staan.

personal narrative uit 1968
  • man
  • Als zijn dieren in de lente voor het eerst weer buitenkwamen en erg mager waren, zei een boer wel: "Daar kan ik ook niks aan doen. Ze hebben de hele winter alleen maar takkenbossen gehad."

personal narrative uit 1968
  • Een man die erg veel kan eten zegt altijd: "Ik kan net zoveel worst op als je van een varken maken kunt, want een mens
  • man
  • Een man die erg veel kan eten zegt altijd: "Ik kan net zoveel worst op als je van een varken maken kunt, want een mens heeft net zo veel darmen als een varken".

Trefwoorden: darmen, eten, eter, grote, man, mens, varken, veel, vlees, worst


sage uit 1970
  • sloeg ien. ’t Huus braandde helemol af. En er verbraandde ’n man ien ’t huus. De minsen hadden er geen èrg ien gehad, dat
  • huis en het brandt helemaal af. Een man die in het huis aanwezig was tijdens de brand komt hierbij om.
  • man
  • Een dienstmeid hoort telkens kermen en krijsen als ze de vloer boent in een huis waar ze dient. Elke nacht om twaalf uur is het weer raak. Een half jaar later ziet de dienstmeid een vuurbol in de…

sage uit 1971
  • man
  • Een meisje en jongen zijn verliefd. De jongen wil erg graag met haar trouwen, maar zij is huiverig. Ze kan namelijk heksen, en ze is bang om de jongen kwaad te doen als ze getrouwd zijn. Dit vertelt…

sage uit 1965
  • Een man en een vrouw fietsen 's avonds over de dijk, als ze ineens in vol licht komen te staan, alsof het dag is
  • man
  • Een man en een vrouw fietsen 's avonds over de dijk, als ze ineens in vol licht komen te staan, alsof het dag is. Meteen daarna is het weer pikdonker.

sage uit 1965
  • Man wordt van de weg gezet. Even later gebeurt er een ongeluk.
  • Een man fietst op de dijk als hij plotseling met fiets en al wordt opgepakt en ongeschonden aan de andere kant weer
  • man
  • Een man fietst op de dijk als hij plotseling met fiets en al wordt opgepakt en ongeschonden aan de andere kant weer wordt neergezet. Die middag gebeurt op diezelfde plek een ongeluk waarbij een jongen…

sage uit 1966
  • Een smid kijkt een man met zijn paard na en voorspelt dat het dier na 100 meter kreupel zal worden. Dit gebeurt. Als de
  • man na een paar dagen met zijn paard bij de smid komt, strijkt de smid een paar keer met zijn voet (met klomp aan) tegen
  • man
  • Een smid kijkt een man met zijn paard na en voorspelt dat het dier na 100 meter kreupel zal worden. Dit gebeurt. Als de man na een paar dagen met zijn paard bij de smid komt, strijkt de smid een paar…

sage uit 1968
  • nuumden ’t de roje luch. Doar ging de man visse. Hé’j hörde ’n stim uut ’t woater, die riep: Hier is de tied, woar is de
  • man? Die visser is nooit mer teruggekomme. Want de kjel, die uut ’t woater riep, het ’m meegenome, ’t woater ien.
  • Motief: D1311.11.1. River says, “The time has come but not the man”. Man thus induced to drown himself
  • Een man ging vissen en hoorde een stem uit het water roepen: "Hier is de tijd, waar is de man?" Niemand heeft de visser
  • man
  • Een man ging vissen en hoorde een stem uit het water roepen: "Hier is de tijd, waar is de man?" Niemand heeft de visser ooit nog teruggezien; hij is meegenomen door de de stem uit het water.

personal narrative uit 1971
  • Man speelt voor tovenaar
  • Men dacht altijd van een man dat hij kon toveren, maar hij nam mensen gewoon in de maling. Zo sprak hij eens af met een
  • man
  • Men dacht altijd van een man dat hij kon toveren, maar hij nam mensen gewoon in de maling. Zo sprak hij eens af met een vriend dat deze bij een paal stil moest gaan staan om zijn veters te strikken.…