Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

Zoek in de Collectie

   Geavanceerd Zoeken

Zoekresultaten beperken

Itemtype
Subgenre
Decennium_group
Verzamelaar
Plaats
Provincie(NL)/Gewest(BE)
Word count group

206 resultaten voor ""

sage uit 1966
  • oerhearrich. Op in kear wie 't slimmer as oars, wy wienen net mear yn 'e touwen to hâlden. Doe kom dêr samar ynienen in man ta de
  • Bij de verteller thuis waren ze als kinderen wel eens baldadig. Op een keer komt er plotseling een man de kamer in met
  • man
  • Bij de verteller thuis waren ze als kinderen wel eens baldadig. Op een keer komt er plotseling een man de kamer in met een krom pijpje in zijn mond. Dan zijn ze ineens doodstil en benauwd dat ze de…

Trefwoorden: duivel, kind, krom, man, pijp


sage uit 1966
  • Op een nacht hoort een man getimmer in zijn huis, zonder dat hij iets ziet. Hij kon maar niet begrijpen wat het was
  • man
  • Op een nacht hoort een man getimmer in zijn huis, zonder dat hij iets ziet. Hij kon maar niet begrijpen wat het was. Later werd het huis vertimmerd.

sage uit 1966
  • Doe't ús mem yn 'e Westerein wenne, wie der in âld man by har yn 'e kost. Dy moest der nachts faek ôf. Dan moest er in
  • achter. Neffens my wie dat de kweade, dy't him achter siet. Doe smeke er Fedde, dat wie mem har twadde man, as dy foar him
  • Een oude man was bij een echtpaar in de kost. 's Nachts kwam hij vaak zijn bed uit omdat hij dan lijkkoetsjes moest
  • gevraagd om voor hem te bidden. De man had wel wat verstand van bidden en toen is de oude man verlost.
  • man
  • Een oude man was bij een echtpaar in de kost. 's Nachts kwam hij vaak zijn bed uit omdat hij dan lijkkoetsjes moest zien. Naarmate hij ouder werd, kostte het hem steeds meer moeite. Hij werd dan door…

sage uit 1966
  • Der wie in man dy kom der oanriden mei in hynder en wein. 't Wie by in brede feart. Doe klonk der in stim út dy feart
  • : "De tijd is er wel, maar de man is der niet." Doe is dy man fuort dêrnei yn 'e feart riden en fordronken.
  • Motief: D1311.11.1. River says, “The time has come but not the man”. Man thus induced to drown himself
  • Een man reed eens met paard en wagen langs een brede vaart. Er klonk een stem uit de vaart: "De tijd is er wel, maar de
  • man is er niet." Even later reed de man in de vaart en is hij verdronken.
  • man
  • Een man reed eens met paard en wagen langs een brede vaart. Er klonk een stem uit de vaart: "De tijd is er wel, maar de man is er niet." Even later reed de man in de vaart en is hij verdronken.

sage uit 1966
  • noch achterút rinne. Foarút koed er net. Op it Jachtfjild kom der in man mei in hynder oan, doe't dy oan him ta wie, is er
  • Een man kwam op een avond terug van zijn meisje, toen hij voorbij het kerkhof kwam. Daar zag hij opeens een
  • veulenachtig beest staan. Toen de man ging kijken wat het was, sprong het beest op zijn rug. De man kon alleen nog maar achteruit
  • man
  • Een man kwam op een avond terug van zijn meisje, toen hij voorbij het kerkhof kwam. Daar zag hij opeens een veulenachtig beest staan. Toen de man ging kijken wat het was, sprong het beest op zijn rug.…

sage uit 1966
  • Een dode man kwam elke keer terug. De dominee heeft toen gevraagd wat hij wilde. De dode zei dat hij geen lijkkleren
  • man
  • Een dode man kwam elke keer terug. De dominee heeft toen gevraagd wat hij wilde. De dode zei dat hij geen lijkkleren had meegekregen toen hij stierf. De mensen hebben toen op een avond doodskleren…

sage uit 1966
  • man
  • Ergens stond een kasteel, waar nooit iemand kon inkomen. Binnen zou er veel geld liggen. Er waren drie grachten om dat kasteel heen, met elk een bruggetje. Maar niemand durfde eroverheen, want op elk…

sage uit 1966
  • 'e âld man. In jonge neef sliepte sa lang by him as it lyk boven de ierde stie. Doe 't se in skoft lein hienen, gong it
  • lid fan 'e kiste: "Klap-klap", en alris wer "klap, klap." De âld man lei to triljen op bêd. "Gerben, Gerben," sei er op it
  • Een overleden vrouw wordt in een kist naast het bed gelegd. De man en een neef slapen in het bed, als de de deksel van
  • de kist horen rammelen. De man vreest dat de vrouw weer tot leven is gekomen, en de neef gaat kijken. Het blijkt dat een
  • man
  • Een overleden vrouw wordt in een kist naast het bed gelegd. De man en een neef slapen in het bed, als de de deksel van de kist horen rammelen. De man vreest dat de vrouw weer tot leven is gekomen, en…

sage uit 1966
  • man
  • Greate Germ is een domme kerel. Op een dag was hij met zijn zoon Mindert op de Trije Roede. Er zaten twee schapen aan een lijn. Maar dat kon Mindert niet onderscheiden. "Er is wat, vader", zei hij. De…

sprookje uit 1966
  • Een man zei tegen zijn broer: "Toen je trouwde, wist je toen wel met wie je naar bed ging, met een jongen of met een
  • man
  • Een man zei tegen zijn broer: "Toen je trouwde, wist je toen wel met wie je naar bed ging, met een jongen of met een meisje?" De ander zei: "Nee, dat wist ik niet." Toen de twee broers op leeftijd…

sage uit 1966
  • Op 'e Feanster Heide lei in man yn 'e nacht op bêd, doe hearde hy ynienen dat der bûtendoar hwat tsjin it kezyn oan
  • bûtendoar hwat del set dat fan hout wie en der waerd ek hwat boven op goaid. Wer gong de man der op ôf om to sjen, mar ek dizze
  • Op de Feanster Heide hoorde een man op een nacht iets tegen het kozijn aanschaven. Toen hij buiten niets zag, ging hij
  • man kijken, maar ook deze keer zag hij niets. Twee weken later stierf zijn zoon. Toen de kist het huis uit werd gedragen
  • man
  • Op de Feanster Heide hoorde een man op een nacht iets tegen het kozijn aanschaven. Toen hij buiten niets zag, ging hij weer terug zijn bed in. Even later werd er buiten iets van hout neergezet, en…

sage uit 1966
  • nek zitten, en kwam er niet meer vanaf. De man liep zo naar huis, en pas toen hij over de drempel heen was, liet het dier
  • man
  • Twee mannen waren op bunzingjacht. De hele nacht vingen zij niets. Toen zij opeens toch een hele mooie bunzing zagen, wilden de bange honden hem niet pakken. Een van de mannen wilde het beest dan maar…

sage uit 1966
  • man
  • Een boerenweduwnaar ving een nachtmerrie door een stuk roggebrood op de stoel voor het bed te leggen. Het was een knap vrouwtje. De boer zorgde ervoor dat hij de sleutel in het sleutelgat liet zitten,…

sage uit 1966
  • se ynienen in stim út it wetter: "De tijd is der al, de man is der niet." Trije kear achter elkoar hearden se dat en it
  • klonk hiel helder. Heit en dy tochten har binaud. Doe kom der in man oanfleanen yn in seas mei in hynder der foar. Dy fleach
  • Motief: D1311.11.1. River says, “The time has come but not the man”. Man thus induced to drown himself
  • zeggen: "De tijd is er al, de man is er niet." Toen kwam er een dikke boer in een sjees met twee paarden ervoor aanvliegen
  • , zo het water in. De man is verdronken, de paarden zijn eruit gekomen.
  • man
  • Op een zaterdagavond stond Thomas Bruining wat te praten. Opeens hoorden ze een heldere stem uit het water drie keer zeggen: "De tijd is er al, de man is er niet." Toen kwam er een dikke boer in een…

sage uit 1966
  • man
  • Minse Griper kon soldaatjes uit de haardkuil laten komen door voor te lezen uit een toverboek. Dan liet hij die soldaatjes marcheren. Als hij hetzelfde weer achteruit las, gingen de soldaatjes weer de…

sage uit 1966
  • man
  • Minse Griper en zijn kameraad hadden samen een toverboek gekocht. Zij maakten ruzie over bij wie het boek zou blijven. Toen werd een van de mannen zo ongelukkig, dat hij aan het boek trok. De rest van…

sage uit 1966
  • man
  • Oude Rikele Myt was een tovenaarster. Op een keer bewoog ze haar hand snel en krachtig over het paard van een boer. De boer wist dat de volgende dag zijn paard dood zou zijn, omdat Rikele Myt eraan…

sage uit 1966
  • . En dat is neat gjin wûnder. Hwant as steane der fiif en twintich man tsjin jin oer mei in laden gewear en dy wolle jin
  • man
  • Sommige kinderen worden met de helm op geboren. Als ze de helm naar onderen trekken, krijgt het kind nooit wat te zien. Maar trekken ze hem naar boven, dan moeten ze alles zien. Het is geen wonder dat…

sage uit 1966
  • man
  • Twee mannen die 's nachts op bunzingjacht waren zagen opeens twee vrouwen, zusters die heksen waren, om elkaar heen staan dansen. Even later verdwenen ze over het land en zijn daarna niet meer gezien.

sage uit 1966
  • Sterke man (vrouw)
  • Als Sterke Hearke in de stad is, maken de mensen ruzie wie het tegen de sterke man mag opnemen. Sterke Hearke heeft de
  • man
  • Als Sterke Hearke in de stad is, maken de mensen ruzie wie het tegen de sterke man mag opnemen. Sterke Hearke heeft de gewoonte zijn tegenstander eerst flink in de hand te knijpen. Als hij tot…

sage uit 1966
  • In wjerwolf, dat is in minske, dy is heal man, heal frou
  • Een weerwolf is een mens die half man en half vrouw is.
  • man
  • Een weerwolf is een mens die half man en half vrouw is.

Trefwoorden: half, man, mens, vrouw, weerwolf


sage uit 1966
  • dat net dwaen. Doe sweefde de flesse mei drank hyltyd mar om 'e lampe hinne. Doe hat dy man him op 't lêst oankrigen. It
  • Een echtpaar heeft bijzondere vermogens. De vrouw is kaartleester; de man kan flessen drank het huis in laten zweven
  • . Hij stuurt een lege fles weg met een schoppenboer en de fles komt gevuld terug. De man durft de fles in beginsel niet zelf
  • man
  • Een echtpaar heeft bijzondere vermogens. De vrouw is kaartleester; de man kan flessen drank het huis in laten zweven. Hij stuurt een lege fles weg met een schoppenboer en de fles komt gevuld terug. De…

sage uit 1966
  • Toen de eerste wereldoorlog uitbrak, had een man een visioen. Hij zag overal bloed en de vrouwen vreesden voor het
  • man
  • Toen de eerste wereldoorlog uitbrak, had een man een visioen. Hij zag overal bloed en de vrouwen vreesden voor het leven van hun mannen toen die opgeroepen werden om te vechten.

sage uit 1966
  • man
  • Twee mannen zijn met de kar op pad om matten te verkopen. Plotseling rijdt de kar heel zwaar en komt hij nauwelijks vooruit. Het lijkt wel of een onzichtbare persoon een stok tussen de spaken steekt.…

sage uit 1966
  • se koenen. Doe hie de trêdde man it tsjerkhôf allinne. Dy trêdde dat wie Tiense Boomsma, in lange, megere keardel.
  • Twee vrienden zijn 's nachts op het kerkhof op konijnenjacht, als er een derde man aankomt. Omdat ze hem er niet bij
  • willen hebben, proberen ze hem bang te maken door spook te spelen. Ze gaan bovenop elkaar bij de muur staan. De derde man
  • man
  • Twee vrienden zijn 's nachts op het kerkhof op konijnenjacht, als er een derde man aankomt. Omdat ze hem er niet bij willen hebben, proberen ze hem bang te maken door spook te spelen. Ze gaan bovenop…