Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

Zoek in de Collectie

   Geavanceerd Zoeken

9 resultaten voor ""

sage uit 1967
  • sage
  • Wytse (van der Meer) en Rinskje wennen yn Burgumerheide. Wytse wie in plezierich man dy't altyd wille hie. Mar dat
  • Een vrolijke man is plotseling erg zwaarmoedig en stil. Hij verzekert zijn vrouw dat er niets aan de hand is, maar
  • begrafenis gezien heeft. Een tijdje later komt het precies zo uit. De man is met de helm geboren en kan dingen die in de toekomst
  • mondeling
  • dood
  • man
  • Een vrolijke man is plotseling erg zwaarmoedig en stil. Hij verzekert zijn vrouw dat er niets aan de hand is, maar blijft somber. Op het laatst vertelt hij zijn vrouw dat ze op het punt staan om twee…

sage uit 1969
  • sage
  • In âld man yn Sumar hearde yn 'e nacht in houn spûkgûlen foar in doar. Hy sei: "Hjir stjert yn 't koart ien." Dat wie
  • Een man hoorde op een nacht voor een huis een hond spookhuilen. Korte tijd later stierf er iemand in dat huis.
  • mondeling
  • dood
  • man
  • Een man hoorde op een nacht voor een huis een hond spookhuilen. Korte tijd later stierf er iemand in dat huis.

sage uit 1979
  • sage
  • is verschenen, de man is er niet." Dy stim kaem út in wek wei. Efkes letter kaem der ien oanriden en dy ried pardoes op
  • Motief: D1311.11.1. River says, “The time has come but not the man”. Man thus induced to drown himself
  • Op het ijs horen mensen een stem 'De tijd is verschenen, de man is er niet' zeggen. Het is een voorbode van een
  • mondeling
  • dood
  • man
  • Op het ijs horen mensen een stem 'De tijd is verschenen, de man is er niet' zeggen. Het is een voorbode van een naderende verdrinkingsdood: kort daarop rijdt een schaatser in een wak en verdrinkt.

sage uit 1979
  • sage
  • Een man beweert 's nachts zijn hand aan een doodskist geschaafd te hebben en vermoedt dat er iets staat te gebeuren
  • . Het is een voorbode van de dood van zijn vrouw.
  • mondeling
  • dood
  • man
  • Een man beweert 's nachts zijn hand aan een doodskist geschaafd te hebben en vermoedt dat er iets staat te gebeuren. Het is een voorbode van de dood van zijn vrouw.

sage uit 1979
  • sage
  • werom. "Hoe is 't hjir?" frege Jelle-om. "Wol goed, jonge," sei Binne-om, "mar 't wurdt mei de âld man minder. Hwant dy
  • stjerren meimakke." Doe sei Jelle-om: "De âld man hat it by 't rjochte ein. Bintsje is fannacht overleden, ik ha 't nyskes
  • Een oude man praat er steeds over dat een bepaalde vrouw die nacht overleden zou zijn. De man heeft het bij het juiste
  • mondeling
  • dood
  • man
  • Een oude man praat er steeds over dat een bepaalde vrouw die nacht overleden zou zijn. De man heeft het bij het juiste eind: de desbetreffende vrouw blijkt dezelfde nacht gestorven.

sage uit 1979
  • sage
  • dat er mei de boerewein nei 't hôf brocht wurdt." It wie yn Garyp. In pear jier letter wie de man dea. De lykstaesje op in
  • Een jongen die vaak voorgezichten heeft voorspelt dat een zieke man niet – zoals zijn zoon denkt – zal
  • sterft de zieke man en de lijkwagen is precies dezelfde als de jongen eerder zag.
  • mondeling
  • dood
  • man
  • Een jongen die vaak voorgezichten heeft voorspelt dat een zieke man niet – zoals zijn zoon denkt – zal genezen maar gauw zal sterven. De helderziende heeft de lijkwagen al gezien. Het…

sage uit 1980
  • sage
  • Een man ziet een begrafenisstoet een meter boven de grond zweven. Het is een voorgezicht.
  • mondeling
  • dood
  • man
  • Een man ziet een begrafenisstoet een meter boven de grond zweven. Het is een voorgezicht.

sage uit 1971
  • sage
  • Myn beppe fortelde, dat der hie in man yn Sumar wenne dy seach in bigraffenis. Dat hat west yn 1897. Hy neamde mar op
  • Een man zag eens een begrafenis. Hij noemde alle mensen die hij achter de kist aan zag lopen, maar hij kon niet
  • vertellen wie er in de kist lag. Twee weken later was hij zelf dood; hij had zijn eigen begrafenis gezien.
  • mondeling
  • dood
  • man
  • Een man zag eens een begrafenis. Hij noemde alle mensen die hij achter de kist aan zag lopen, maar hij kon niet vertellen wie er in de kist lag. Twee weken later was hij zelf dood; hij had zijn eigen…

sage uit 1966
  • sage
  • Heit kom ris by in âld man op 'e Harste, dy't siik wie. Hoe giet it? frege heit. It komt net goed. Ei, dat falt wol
  • hwat ta, net? Né jonge, dat falt net ta, sei de âld-man. Myn dagen binne teld. De stienûle hat ta de skoarstien ynroppen
  • Man zegt dat hij zal sterven omdat de steenuil door de schoorsteen heeft geroepen dat hij deze maand zal sterven.
  • mondeling
  • dood
  • man
  • Man zegt dat hij zal sterven omdat de steenuil door de schoorsteen heeft geroepen dat hij deze maand zal sterven.