Zoek in de Collectie
- Trefwoorden: waarschuwen (verwijderen)
- Trefwoorden: man (verwijderen)
- Trefwoorden: halen (verwijderen)
Zoekresultaten beperken
Itemtype
- Volksverhaal (3)
Trefwoorden
- halen (3)
- man (3)
- waarschuwen (3)
- drankje (2)
- eigenwijs (2)
- ijs (2)
- kapot (2)
- medicijn (2)
- stuk (2)
- teruggaan (2)
- toekomstvoorspelling (2)
- vallen (2)
- voorspellen (2)
- voorspelling (2)
- aanraden (1)
- afraden (1)
- appel (1)
- avond (1)
- been (1)
- blijken (1)
- boerderij (1)
- boereplaats (1)
- breed (1)
- dicht (1)
- flesje (1)
- kelder (1)
- knijpen (1)
- kou (1)
- lusten (1)
- maken (1)
- moordenaar (1)
- nachtverblijf (1)
- negeren (1)
- nieuw (1)
- ongeluk (1)
- ophalen (1)
- paard (1)
- plaats (1)
- politie (1)
- reizigster (1)
- route (1)
- schaatsen (1)
- schaatser (1)
- schoot (1)
- spreiden (1)
- terugweg (1)
- toestaan (1)
- uitkomen (1)
- vangen (1)
Maker / Verteller
Taal
- Fries (Woudfries) (2)
- Standaardnederlands (1)
Type bron
- mondeling (3)
Verzamelaar
- A.A. Jaarsma (2)
- C. Bakker (1)
Provincie(NL)/Gewest(BE)
- Friesland (2)
- Noord-Holland (1)
Naam Overig in Tekst
- Hinse (2)
- Hinse Jehannes de Boer (1)
- Hinse de Boer (1)
- Wierd (1)
- Wierd Harms Hoogstins (1)
- Wierd Hoogstins (1)
3 resultaten voor ""
- halen
- man
- Een vrouw vraagt en krijgt nachtverblijf bij twee zusters. Eén van de zusters vertrouwt het niet. De reizigster blijkt een man te zijn, want zij vangt de toegeworpen appel niet met gespreide benen,…
- halen
- man
- Een duivelbanner raadt een man die een drankje voor een ziek paard is komen halen aan niet dezelfde weg - al schaatsend - terug te nemen, omdat het medicijn dan wel eens verloren zou kunnen gaan. De…
- halen
- man
- Een man haalt een drankje voor zijn vee bij Hinse de duivelbanner. Hinse raadt de man - die schaatsend gekomen is - af over het ijs terug te gaan, omdat hij anders een ongeluk zal krijgen. De man…
