Hoofdtekst
Thyl Ûlespegel wie oareljier âld. Doe kom der in reizger op in hynder oan 'e doar. It hûs, dêr't Thyl yn wenne, hie in ûnder- en in boppedoar. De boppedoar stie iepen. De reizger ried sa fier, dat it hynder stie mei de kop oer de ûnderdoar hinne. Doe sprong de reizger op 'e groun en rôp: Binne hjir ek guon?
Ja, antwurde Thyl, anderhalve man en een paardekop.
Kinstû sizze, hwer't ik lâns mat as ik fierder wol? frege de reizger.
Ja, dêr't de einen rinne, rinne jo ek mar. Mar net dêr't se swimme.
Doe folge de reizger de einen. Mar doe kom er by in wiid wetter. Dêr gongen alle einen yn. Doe moest de man werom.
Ja, antwurde Thyl, anderhalve man en een paardekop.
Kinstû sizze, hwer't ik lâns mat as ik fierder wol? frege de reizger.
Ja, dêr't de einen rinne, rinne jo ek mar. Mar net dêr't se swimme.
Doe folge de reizger de einen. Mar doe kom er by in wiid wetter. Dêr gongen alle einen yn. Doe moest de man werom.
Onderwerp
AT 0921 - The king and the peasant's son   
ATU 0921 - The King and the Farmer’s Son.   
AT 1635* - Eulenspiegel's Tricks   
ATU 1635* - Eulenspiegel’s Tricks   
VDK 1635* - Eulenspiegel's Tricks   
Beschrijving
Het huis van Tijl Uilenspiegel heeft een boven- en een onderdeur. Als op een dag een reiziger langskomt, rijdt hij zijn paard zo dichtbij, dat het met de kop over de onderdeur heenstaat. De reiziger springt op de grond en zegt: "Is er hier iemand?" "Ja, anderhalve man en een paardekop", antwoordt Tijl. De man vraagt langs welke weg hij moet rijden als hij verder wil. Tijl wijst naar een eend en zegt dat hij moet gaan waar de eend loopt. Maar hij moet niet gaan waar de eend zwemt. De man volgt de eend. Op gegeven moment komt hij bij een breed water, waar alle eenden ingaan. De man moet terugkeren.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 7B, verhaal 10 (archief Meertens Instituut)
Commentaar
ca. 1965
The King and the Peasant's Son; Eulenspiegel's Tricks AT 1635*
Naam Overig in Tekst
Tijl Uilenspiegel   
Thyl Ulespegel   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21