Hoofdtekst
Rood-Kapje ontvangt van hare moeder den koek en het potje met boter.
Zij vraagt den weg aan eenen doortrapten wolf, die haar zegt links te gaan.
Zij vangt vlinders, in plaats van spoedig hare moeder te gehoorzamen.
Zij plukt nootjes; terwijl hare grootmoeder haar in onrust verwacht.
De wolf is er eerder dan zij en klopt aan de deur: tok, tok; hij bootst hare spraak na.
Trek het touwtje en het boutje, mijn liefje, roept de grootmoeder.
De wolf komt binnen en vreet de grootmoeder op, welke hare kleindochter verwachtte.
De wolf zet de muts van de grootmoeder op en gaat in hare plaats in 't bed liggen.
De wolf ligt in het bed en wacht op het kleine meisje; hij denkt aan 't kwaad dat hij gaat doen.
Tok, tok, 't is uwe kleindochter, die u een koekje en wat boter brengt.
Trek het touwtje, en het boutje, mijn liefje, roept de wolf, hare stem nadoende.
Rood-Kapje komt binnen en ziet hare grootmoeder heel ziek te bed liggen.
Grootmoeder, hier is een potje met boter en een koekje, dat moeder u zendt.
Kom bij mij rusten, mijn kind. Zij ontkleedt zich en legt haar kapje af.
Rood-Kapje gaat te bed, em hare grootmoeder aanziende, zegt zij:
Wat hebt gij lange armen! -- Dat is om u beter te omhelzen, mijn kind.
Wat hebt gij groote oogen! -- Dat is om u beter te zien, mijn kind.
Wat hebt gij groote ooren! -- Dat is om u beter te horen.
Wat hebt gij lange tanden! -- Dat is om u beter te knappen, mijn kind.
En de wolf verslond het kleine meisje, omdat het onderwege zijnen tijd verbeuzeld had.
Onderwerp
ATU 0333 - Little Red Riding Hood   
AT 0333 - The Glutton (Red Riding Hood)   
Beschrijving
Bron
KB: Borms 0284
Collectie Roodkapje/Karsdorp
Motief
B211.2.4 - Speaking wolf.   
J21.5 - ”Do not leave the highway“:   
K2011 - Wolf poses as ”grandmother“ and kills child.   
Z18.1 - What makes your ears so big?--To hear the better, my child, etc.   
Commentaar
Prentnr. 220
Naam Overig in Tekst
Rood-Kapje   
Roodkapje   
