Hoofdtekst
Oh, en nou meneer, dan moet ik u nog wat vertellen! U weet dat het dus een klein beetje … in de familie zat, hè? En die mevrouw die kwam dus op bezoek bij haar zus, hè? Dat weet ik dus ook uit de eerste hand. En toen zeiden ze altijd zo: ‘Ze kan niet over de drempel stappen als je een rozenkrans onder de mat legt.’ En dat hebben ze daar gedaan, en die mevrouw kwam, en die had taartjes bij zich – en geloof maar gerust, dat is iets heel bijzonders op ’n dorp als je taartjes bij je hebt – en die mevrouw kwam niét bínnen, dat was al heel gek als je ergens op bezoek kwam, en ze gaf- ‘ik wou alleen maar die taartjes afgeven’ zei ze. Ze gaf de taartjes zo door de deurpost aan en ze ging weg. En dat is heel gek, want als je ergens op bezoek komt op ’n dorp, dan blijf je altijd een paar uren, zeker als je taartjes meebrengt, hè?
Beschrijving
Een rozenkrans onder de mat zorgt ervoor dat een heks niet over de drempel kan
Motief
D1385.2.4 - Witch will never visit a house where pipal is strewn.   
Commentaar
Dit verhaal kent een variatie op het motief D1385.2.4. In plaats van het verspreiden van bodhiboom-blaadjes in de woning (specifiek voor de Indiase context) kan een rozenkrans ook een heks tegenhouden een woning binnen te komen

