Hoofdtekst
[p. 396]
Iel
Yn 'e keamer stie in kolomkachel mei in mânsk ein pipe, mar dy pipe wie hielendal forrustke. Hy hie jounpraters en doe krigen se it oer fiskjen. Jan fortelde: ‘Myn greatste fängst hat in iel west, sa'n tsjûken ha jim noch noait sjoen’. ‘O né?’ seine se, ‘hoe tsjûk wie er dan?’ ‘Dat sil 'k jim sjen litte. De hûd ha 'k droege yn 'e sinne en dy brûke wy nou foar kachelspipe. Ald dat dy iel wie - sjoch, hy hat de rust noch op 'e bealich sitten’.
Iel
Yn 'e keamer stie in kolomkachel mei in mânsk ein pipe, mar dy pipe wie hielendal forrustke. Hy hie jounpraters en doe krigen se it oer fiskjen. Jan fortelde: ‘Myn greatste fängst hat in iel west, sa'n tsjûken ha jim noch noait sjoen’. ‘O né?’ seine se, ‘hoe tsjûk wie er dan?’ ‘Dat sil 'k jim sjen litte. De hûd ha 'k droege yn 'e sinne en dy brûke wy nou foar kachelspipe. Ald dat dy iel wie - sjoch, hy hat de rust noch op 'e bealich sitten’.
Onderwerp
AT 1960B - The Great Fish   
ATU 1960B - The Great Fish.   
Beschrijving
Een lange gevangen aal wordt gebruikt als kachelpijp. Hij is zo oud dat hij roest
Bron
Ype Poortinga: De ring fan it ljocht. Fryske folksforhalen. Baarn [etc.] 1976, p. 396
Commentaar
Ook voorgedragen in het radio-programma 'Vonken onder de As' in juli 1976