Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

YPFOE149g - Imke en Durk fan Imke

Een sage (boek), woensdag 03 november 1976

Hoofdtekst

Imke en Durk fan Imke
Op in kear stienen der in stik of wat bern om Imke hinne en hy die in pear keunsten. Us heit, dy't dit ferhaal hie, sei der net by, wat er krekt die. Mar doe woe de heit fan dy bern ek in grapke uthelje. 'Ik kin myn tûme der ôf lûke', sei er. Dat die er en hy sette him der ek wer oan. Dat is in trúkje. Nei it 'ofnimmen' hat men it bûtenste lid ombûgd, dat men it net sjocht. Dat die dy heit ek en hy spile it moai handich. Fansels hie Imke wol troch, wat de man die, mar hy sei: 'Dat is net sa slim, dat kin ik ek wol'. Hy pakte syn tûme beet en—hy loek him der ôf! Hielendal. Doe sei er tsjin 'e heit: 'Hâld jo him even beet, want ik moat my op 'e rêch klauwe'. De heit hâlde it eintsje tûme beet en Imke klaude himsels op 'e rêch. 'No moat ik him mar wer ha', sei er en hy sette syn tûme der wer oan.

Onderwerp

SINSAG 0678 - Dem Zauberer wird das Bein, statt der Stiefel, ausgezogen.    SINSAG 0678 - Dem Zauberer wird das Bein, statt der Stiefel, ausgezogen.   

Beschrijving

Rond Imke staat een groepje kinderen die kijken naar zijn goochelkunsten. De vader van de kinderen wil een grapje uithalen. Hij vertelt dat hij zijn duim eraf kan halen. In werkelijkheid buigt hij zijn duim op, zodat die niet te zien is. Imke heeft dit door en zegt dat hij dit ook kan. Maar hij haalt zijn duim er echt af en geeft hem aan de vader, om even op zijn rug te jeuken. De vader van de verteller is er zelf bij geweest.

Bron

Y.Poortinga: De foet fan de reinbôge. Fryske Folksferhalen. Baarn (etc.) 1979, p. 158

Commentaar

3 november 1976
Dem Zauberer wird das Bein, statt, der Stiefel ausgezogen

Naam Overig in Tekst

Imke    Imke   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:20