Hoofdtekst
In pleats wurdt omdraaid of ferset
'Wat de Langesleatter man net be-avenseare koe, dat kaam net sa krekt. Sa rûn er faak om in boerepleats hinne en dan stie dy op in stuit oarsom, of hy stie oan 'e oare kant fan't wetter. Dat is ris bard mei de hurde wyn, op in rûzige nacht. In pleats dy't oars mei 't gat nei Warten stie stie de oare moarns krekt oarsom. Dat moat dat spoek dien ha' (A.B.-S.).
'Wat de Langesleatter man net be-avenseare koe, dat kaam net sa krekt. Sa rûn er faak om in boerepleats hinne en dan stie dy op in stuit oarsom, of hy stie oan 'e oare kant fan't wetter. Dat is ris bard mei de hurde wyn, op in rûzige nacht. In pleats dy't oars mei 't gat nei Warten stie stie de oare moarns krekt oarsom. Dat moat dat spoek dien ha' (A.B.-S.).
Beschrijving
De `Langesleatter man' begeeft zich vaak in de buurt van boerderijen die hij omdraait of op een andere plaats neerzet.
Bron
Y. Poortinga: De foet fan de reinbôge. Fryske Folksferhalen. Baarn (etc.) 1979, p. 195
Commentaar
winter 1978-'79
Naam Overig in Tekst
Langesleatter man   
Naam Locatie in Tekst
Warten [Wartena]   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:20
