Hoofdtekst
Me: En in het Zent, een oude taal:
Jata au, Jata au (...) [etc.]
Mi: Dat was heel mooi. Wat betekent dat?
Me: Dat betekent: 'De wil van God is heilige wet.' Dat is van de Masdasdan-beweging. Daar voel ik me altijd wel aan verwant, dat is een gemini-beweging. Dat is van Spita Mazaratoestra, van zesduizend jaar geleden, in het oude Perzië. Het bestaat nog. Het 'O liefde' heb ik net gezongen, hè? 'O liefde die geen vrees verdraagt.'
Mi en Yv: Ja.
Me: [bladert in haar papieren] O, en die andere ... daar vind ik de tekst niet zó van ... Die is vertaald en vertaald en vertaald, wordt het er niet mooier op. Nou ja ... Zo, allerlei ... En ook wel eens gewone, zoals (...), en liederen van de aartsengelen ... Als ik geweten had dat jullie dat had willen horen, dan had ik er wat meegebracht.
Mi: Jammer!
Me: Ik heb daar allemaal stapels uitgedeeld, maar ...
Yv: Ach, we komen wel een keer langs, hè, in België?
Mi: Vind ik ook.
Me: Komen jullie eens op zo'n bijeenkomst, dan kan je het allemaal meemaken.
Mi: Ja, graag.
(...)
Jata au, Jata au (...) [etc.]
Mi: Dat was heel mooi. Wat betekent dat?
Me: Dat betekent: 'De wil van God is heilige wet.' Dat is van de Masdasdan-beweging. Daar voel ik me altijd wel aan verwant, dat is een gemini-beweging. Dat is van Spita Mazaratoestra, van zesduizend jaar geleden, in het oude Perzië. Het bestaat nog. Het 'O liefde' heb ik net gezongen, hè? 'O liefde die geen vrees verdraagt.'
Mi en Yv: Ja.
Me: [bladert in haar papieren] O, en die andere ... daar vind ik de tekst niet zó van ... Die is vertaald en vertaald en vertaald, wordt het er niet mooier op. Nou ja ... Zo, allerlei ... En ook wel eens gewone, zoals (...), en liederen van de aartsengelen ... Als ik geweten had dat jullie dat had willen horen, dan had ik er wat meegebracht.
Mi: Jammer!
Me: Ik heb daar allemaal stapels uitgedeeld, maar ...
Yv: Ach, we komen wel een keer langs, hè, in België?
Mi: Vind ik ook.
Me: Komen jullie eens op zo'n bijeenkomst, dan kan je het allemaal meemaken.
Mi: Ja, graag.
(...)
Beschrijving
Mellie Uyldert zingt een lied in het 'Zent', de taal van de 'Masdasdan-beweging' die al zesduizend jaar bestaat. De tekst betekent: 'De wil van God is heilige wet.'
Bron
interview Bussum, 17-04-1997
Commentaar
17 april 1997
Naam Overig in Tekst
Zent   
God   
Masdasdan-beweging   
Spita Mazaratoestra   
Perzië   
Naam Locatie in Tekst
België   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21