Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

KONING23 - Nog es van starke Jaan

Een sprookje (boek), 1930

Hoofdtekst

Nog es van sterke Jaan
Rieke meneer haar heurd dat Jaan zoo alervreezelkst eten kon, mor hai docht dat zol wel mainst snaarderij wezen. Jaan wordt knecht bie dei meneer. Dei wil hom opslag ais pebaiern. Zai haren doar net 'n hail schoap broaden, en meneer zee tegen maaid, dat ze Jaan dat haile schoap veurzetten mout, en zai mout ook zeggen, dat hai net zoo veul brood eten mag as hai lust. Dou et hai den tien brooden op mit dat haile schoap. Dou was ter nait meer, mor Jaan was nog nait zat. Maaid noa meneer tou, om te vertellen hou 't goan is. Wat! zegt meneer, tien brooden en 'n hail schoap en den nog nait genog! Hai zegt tegen maaid, dat Jaan opslag bie hom komen mout. Van dei knecht mout hai òf, dei jagt ja de haile boudel deur 't keelgat. Starke Jaan gaait op meneer òf. Dou vragt meneer hom, of hai nait genog kregen het. Nee, zegt Jaan, ik ben nait zat worren. Nou, zegt meneer, wie hemmen ook net 'n os slacht en as der kaans veur zigs, den maas dei der ook nog wel bie opeten. Starke Jaan gaait te waark en et haile os op. Dou wordt meneer helleg en jagt hom weg: as doe anners niks leerd hes as vreten, den vooruit, de poort oet! Starke Jaan wil eerst zunner centen nait vot, mor den denkt e: 'n os, n schoap en tien brooden is veur ain dag leegloopen ook genog en hai gaait aan raais. Hai komt deur n groot bosch en doar komt hom 'n ol wiefke tegen mit 'n groode körf mit proemen en ain mit kaarzen. Doar het starke Jaan ook nog wel zin aan. Dou vragt hai 't olmensk wat dei baaide körvenvol kosten mouten. Vair doalers, zegt ze. Wat? zegt hai, vair doalers. Ain dei der zin aan het, et ze ien ain moal op. As doe dat kenze, zegt ze, den geef ik die ze. Starke Jaan gaait ter bie zitten en et ze ain, twei, drei alemoal op. Dou begunt t olmensk te reeren. Nou, zegt sterke Jaan, hou is 't nou, woar reer ie nou om? Och, zegt ze, t geld dat ik verdainde mit dei proemen en kaarzen, kon ik zoo best bruken, ik wol der 'n vat vour koopen. Nou, zegt starke Jaan, dei medelieden mit heur krigt, goa mor mit, ik zel wel moaken, dats 'n reuzenvat krigs. Dou goan ze noar 'n koeper, dei voaten te koop het. En dou vragt hai: wat geldt zoo'n vatje? Dat groode vat kost vair doaler, zegt koeper. Wat zol mie dat vatje? 'n gouie kerel dut zien nood der op en moakt hom ien ainmoal vol. Nou, as doe dat doun kens, den geef ik die hom. Jaan het er zooveul ien doen, dat 't haile vat meer as vol was. Dou laip koeper deur oet, mor 't olmensk kreeg 'n vat.

Onderwerp

AT 0650A - Strong John    AT 0650A - Strong John   

ATU 0650A - Strong John.    ATU 0650A - Strong John.   

Beschrijving

Sterke Jaan eet bij een heer een schaap, een aantal broden en een os op. Nadat hij is weggestuurd door de heer, komt hij in het bos een oud vrouwtje tegen dat een aantal korfen met eten aan het dragen is. Jaan eet ook de inhoud van deze korfen op. Hij zorgt ervoor dat het vrouwtje een vatje, dat vier daalders kost, krijgt.

Bron

E.J.Huizenga-Onnekes: Het boek van Minne Koning. Groningen (etc.), 1930, p. 101-103

Motief

B631 - Human offspring from marriage to animal.    B631 - Human offspring from marriage to animal.   

L114.3 - Unruly hero.    L114.3 - Unruly hero.   

F613 - Strong man makes labor contract.    F613 - Strong man makes labor contract.   

K1422 - Threshing grain: granary roof used as threshing flail.    K1422 - Threshing grain: granary roof used as threshing flail.   

Commentaar

1930
zie ook Koning03 en Koning04
Strong John

Naam Locatie in Tekst

Jaan (Jan)    Jaan (Jan)   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:20