Hoofdtekst
Der bistiet in plaets, dy neame se 'De skrale jammer'. Dat is sa kom. De timmerlju dy't dêr oan it wurk wienen krigen fan alles neat doe't se dy plaets bouden. Se woarden net in inkelde kear traktearre, ek net fan 'e maeijebeam. Ien fan 'e timmerlju koe rime en dy makke dêr it folgjende rymstikje oer, dat dêr op 'e plaets oanspikere woarde:
Geen eerste steen, geen stront,
geen balkebier noch geen hanskont,
geen meiboom noch geen scheet,
als 't hier ook schrale jammer heet!
Sa hâldde dy plaets de namme 'Skrale jammer' yn dy kusten.
Geen eerste steen, geen stront,
geen balkebier noch geen hanskont,
geen meiboom noch geen scheet,
als 't hier ook schrale jammer heet!
Sa hâldde dy plaets de namme 'Skrale jammer' yn dy kusten.
Onderwerp
TM 2601 - Hoe het dorp (de stad, heuvel, straat, een plek of het stuk land) aan z'n naam is gekomen   
Beschrijving
Timmerlui maken rijmpjes terwijl ze aan het timmeren zijn. Uit één van die rijmpjes komt de plaatsnaam 'De skrale jammer'.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 27, verhaal 16 (archief Meertens Instituut)
Commentaar
april 1966 (?)
Hoe het dorp (de stad, heuvel, het stuk land) aan z'n naam is gekomen
Naam Overig in Tekst
de skrale jammer   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21