Hoofdtekst
Dao wuore twie muzikante die ueveral in de kafees giènge spièlen en die hauwen allebei ene bult. Op ‘nen aovend kaem einen heives en dow zoeg er op ’n plaats zwarte katte dansen in ene rink (ring). Dow zag er in z’n eige: "Ich gaon dao maar vuer spièle". En dae spoel zoe sjoen, zoe sjoen, die katte woere maar neet meuch en oetgedans. Dow zag iemend dao, ja wae?, : "Gank, de bès genièze". En iè hauw geine buchel mier.Dow ging daen twiede, dae hauw dat hure zègge, ocherm, dae geeng ouch en dae kos neet spièle. En dao maar get sjromp, sjromp, sjromp en die katte die hauwe neet good konne danse. Dow kreeg er van väör ouch nog eine bult.
Beschrijving
Twee bultenaars gingen in de cafés optreden als muzikant. Toen één van de muzikanten op een avond naar huis kwam, zag hij zwarte katten in een kring dansen. De muzikant besloot voor de katten een vrolijk deuntje te spelen. De katten vonden de muziek zo mooi dat ze niet wilden ophouden met dansen. Even later stelde de muzikant vast dat hij zijn bochel kwijt was. Toen de andere muzikant vernam hoe zijn vriend zijn bochel was kwijtgeraakt, besloot hij zelf de katten ook eens op te zoeken. Deze muzikant kon echter niet zo goed spelen, waardoor de katten niet behoorlijk konden dansen. De katten waren zo ontstemd dat ze de bultenaar nog een extra bochel gaven.
Bron
J. Venken, Leuven, 1968
Commentaar
6. Sagen - Sprookjes
limburgs (maasvallei)
214
fabulaat
Naam Locatie in Tekst
Lanklaar