Hoofdtekst
’t Zat ’n kè ’n vint me z’n lief in Speien. Ze mosten trouwen mo die vint wilde nie. ’t Was nu ’n Duutsche schaper heel an den andere kant van de gemeente en da wierd do tegen hem verteld. “Je zal ’t ie do wel mee trouwen” zei ’t ie. “En ‘k gaan maken da z’in Speien kletse nat zien.” Je pakte nen emer water en je smeet hem over ne meur en ip ’t zelfste ogenblik was da koppel in Speien kletsenat.
Beschrijving
Een Duitse schaper vernam dat in Speien een man woonde, die weigerde met zijn zwangere vriendin te trouwen. Daarop sprak de schaper: "Hij zal wel met haar trouwen! En ik zal zorgen dat ze in Speien kleddernat worden!" De schaapherder goot een emmer water over de muur. Het volgende ogenblik waren de man en zijn vriendin helemaal nat.
Bron
M. Vander Cruysse, Leuven, 1965
Commentaar
2.2 Tovenaars
west-vlaams (n van brugge)
519
fabulaat
Naam Overig in Tekst
Duitse schaper   
Naam Locatie in Tekst
Meetkerke   
Plaats van Handelen
Speien