Hoofdtekst
Kind herkent in zijn vader een loetie.'t Was daar ne keer, ja die jongen en kent dat nui to zeker ook niet, è, ezo mengen die mee d' hand weefdegen , waar, enne 't wa der e vrouwmens die een heel ende verder weundege en maaktege spoelen veur diene vent die mee d' hand weefdege, da was ezo waar, ze maaktege spoelen, en nui da manneke van diene mens die mee d' hand weefdege moest om die spoelen gaan bij da wijf die ter nen end verder weundege en ie moest bij da vrouwmens, hoe zat da nui ineen, 'k hee dat pertans euk dikwijls horen vertellen, ze, om die spoelen gaan, ja, en ie was, allez, ie was ne loetie teuenkomen en die loetie ha hem overwilderd en overtjold en overdaan en an zijn spoelen gepakt en al, è, en ast ie thuis kwam, ie verteldege dat, zijn vader zat op zijn getouwe te weven en zijn moedre zat in den hoek van de stove, en ie zei 't dat ie ne loetie teuenkomen was en da die loetie hem in den grond getjold ha en dat ie, allez, mee hem getjold en gedaan ha, waar, en datie zijn spoelen gepakt ha en in gebeten ha, waar, en al, en binst da die jongen dat an 't vertellen was, die jongen kijk naar zijn vader. "Ja, zeit ie, nui wee 'k wie da de loetie geweest hee, zeit ie, nui wee 'k wie da de loetie geweest hee". "Ja, hoe zo gij kunnen weten wie da de loetie geweest hee?" "Gij, vader, zeit ie, want 't garen zit no tussen ui tanden", zeit ie. Da waren loetie...loeties mee e vel, én.
Onderwerp
SINSAG 0823 - Das zerbissene Tuch.   
Beschrijving
De zoon van een handwever moest bij een vrouw nieuwe spoelen gaan kopen. Op zijn weg naar huis kwam de jongen echter een ‘loetie’ tegen, die hem zijn spoelen afnam en erin beet. Toen de jongen thuis vertelde wat hem was overkomen, keek hij naar zijn vader en sprak vervolgens: “Nu weet ik wie de loetie is geweest. Jij bent het, vader, want het garen zit tussen je tanden”.
Bron
A. Desmyter, Gent, 1955
Commentaar
1.6 Weerwolven
oost-vlaams (zuiden: bevere en oudenaarde)
16
fabulaat
Naam Overig in Tekst
loetie   
Naam Locatie in Tekst
Bevere   
