Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

HSCHO0080_0082_11274

Een sage (mondeling), 1995-07-8 1995-07-8 (foutieve datum)

Hoofdtekst

I Ge hebt ook iets verteld van het Duivelsvuur.2 Het Duivelsvuur, dat was een toneelstuk. Dat hebben wij gespeeld voor een drama en we hebben het gespeeld voor wedstrijd in Hasselt. Maar ik was geen acteur. Ik was maar een hulp achter de schermen. Maar de figurantenrollen moesten aangevuld worden en daar was ik natuurlijk bij. Want acteren, zingen, dansen of … uitbeeldingsdingen doen, ‘daar was ik geen as in’ (= daar was ik geen kei in). Ik kon wel m’n man staan achter de schermen; daar was ik een van de goeden. Maar dat telt niet mee. Ja, toen was het het Duivelsvuur dan. We speelden dat stuk.I Over wat ging dat stuk? … Vertel het verhaal eens van dat stuk.2 Dat toneelstuk? Dat volgt nu. Toen Pol van Trinne van Anne (= Paul Tans - Tans, Misweg). Trieneke Meertens (= † Catharina Tans -Meertens, Groenstraat 8) wat gestorven is, wat in de Groenstraat die twee villa’s heeft en hier op de Misweg waar die Italiaan woont. Ge weet de smid?I Nee.2 Nee? Ja, hij is niet meer.I Maar ik denk dat ik weet waar ge bedoelt.2 Wacht. Dat groot huis met inrit langs dat waar ze …, daar woonde die. Dat was de regisseur, maar hij speelde de hoofdrol van duivel. En het Duivelsvuur, dat was zo, dat hield in: als een boer die nooit teveel had en die ging ’s zondags als anderen rustten, dan ging hij op stap om altijd maar te zien om meer te krijgen. En toen ging hij en achter een boom, daar zat een mens z’n boterhammen aan het opeten. Hij kwam daar langs "Hui," zegde die mens, "wat loopt ge hier nu op die zondagnamiddag?" Het was een zondagnamiddag. "Ja, ge moet altijd uw tijd goed gebruiken," zegde die boer. "Ja, wat zoekt ge dan nu in het midden van het veld?" "Ja, als ik kan bijhebben, ik neem nog bij wat ik kan krijgen." "Oh," zegt die mens wat daar achter die boom zit, "gaat maar door en als ge moe zijt daar trekt ge maar een streep en alles wat van hier tot daar ligt, dat zal van u zijn." Die boer die ging, maar hij kwam niet meer terug. Maar hij was zover gegaan dat hij die weg niet meer kon terug nemen om naar huis te gaan. Maar hij had dan zoveel dat na de oogst - of in de oogst - dat hij niet schuren genoeg had om z’n oogst in te doen. En nu was het probleem: dat moest toch in het droge. ja, hij ging weer terug op zoek naar die wat achter die boom zat, waar hij dat teveel van gekregen had en toen kwam hem daar een man tegen en die zegt tegen hem: "Wat loopt ge nu weer?" "Ja, ja, we moeten de granen binnenhalen en we hebben geen schuren genoeg. We kunnen ze toch niet in openlucht leggen, die granen, want dan verrotten ze. Nu moest ik een schuur hebben, maar ja, dat komt zo duur en …" "Oh, dat is toch zeker niks," zegt die mens. "Als ge uw contract tekent met mij, dan hebt ge morgenvroeg een schuur om uw granen in te doen." Maar die … boer, ja, hij zat tussen hoop en vrees: "Hoe ga ik u dat betalen? Ik heb de middelen niet om u te betalen om dat te maken. En dan morgenvroeg; ik zou wel eens willen zien wie dat gereed krijgt, een schuur op een nacht te maken." "Oh, maar dat zijn uw problemen niet, dat zijn de mijne. Als ge dat contract tekent en ge belooft me uw ziel als ge sterft, dan krijgt ge da en dan is dat morgenvroeg gereed." Toevallig, Mathieu (= † Mathieu Reggers, Misweg 87), Zjerdin (= Gerardine Loyens - Reggers, Misweg 87) haar nonkel, die was ook figurant; die moest brikken bijrijden. Ik moest daar bovenop om te helpen, om bij te geven. De schuur was gereed op het laatste venster na. Maar ik zat in dat laatste venster; ze was niet heel af, die venster was niet heel af en ik moest dat nog bijgeven. Maar intussen alles vervolgde. De boer die had zich ondertijd bedacht: "Potverkoffie, nu is m’n schuur gereed. Ik kan m’n granen toch indoen." Maar ze was niet heel gereed: het dak was niet heel gereed, de venster was niet gereed. En die bedacht zich en in plaats van z’n woord te houden, brak hij z’n woord. Hij had met bloed moeten het contract tekenen voor z’n ziel en hij kreeg schrik, omdat, iedereen is toch een beetje met het toekomstige hiernamaals begaan, hé. Maar de duivel die zat onder. Neem nu dat ik daar in het venster zit. De boer die is hier met nog materiaal en … figuranten van de duivel en die zegt: "Nee, hij krijgt m’n ziel niet!" Maar de duivel die zit aan de andere kant vanbuiten en die hield alles tegen. Maar ondertussen was de pastoor verwittigd. Toen zegde de pastoor: ‘Neem een kruisbeeld als het de duivel is, want met het kruisbeeld kan de duivel niet door; hij kan de schuur niet afbreken, hij kan niks." En Mathieu die zat daaronder. Mensen, boeren van in de geburen, namen dat kruisbeeld en die hingen dat … Ik zat hier zo - de venster was nog wat breder - en ze hangen dat kruisbeeld juist langs mij, want de venster was nog niet gereed; ik moest daar helpen tot het gereed was. Awel, en de duivel die kwam en die nam het kruis weg, want alles wat ze geprobeerd hadden voor het kruisbeeld had hij al weggemaakt te krijgen. Hij neemt het kruis vast, hij zet een schreeuw uit en hij valt af en hij gaat op in de vlammen. En ik, ik tuimel vanuit de venster binnenin de schuur waar geen vlammen waren, bij Mathieu en bij de boeren en bij de pastoor die daar waren. Dat was van het Duivelsvuur.

Onderwerp

VDK 1191A* - Voor de haan kraait boerderij bouwen    VDK 1191A* - Voor de haan kraait boerderij bouwen   

ATU 0810A* - The Priest and the Devil.    ATU 0810A* - The Priest and the Devil.   

SINSAG 0853 - Die unvollendete Scheune: Teufel von nachgeahmtem Hahnenschrei überrascht.    SINSAG 0853 - Die unvollendete Scheune: Teufel von nachgeahmtem Hahnenschrei überrascht.   

Beschrijving

Een boer ging op een zondagmiddag op pad om te zien of hij ergens nog wat geld of bezit kon verwerven. Achter een boom zag de boer een man zitten, die zijn boterhammen aan het opeten was, en die vroeg wat de boer zocht. "Ik kom kijken of er ergens iets te rapen valt. Al wat ik kan krijgen, dat wil ik wel!", zei de boer. Daarop antwoordde de man: "O, ga dan maar verder. Als je moe bent, dan moet je een streep trekken. Alles van hier tot daar, zal dan van jou zijn". Op die manier verwierf de boer zoveel grond, dat hij tijdens de oogst te weinig schuren had om alles in te bewaren. De boer ging opnieuw op zoek naar de man die achter de boom zat en legde uit wat zijn probleem was. "O, dat is niet erg", zei de man, "teken een contract en morgen heb je je schuur om je graan in op te slaan. Je hoeft me niet te betalen. Je moet me enkel beloven dat ik je ziel zal krijgen als je sterft". De boer ondertekende het contract met bloed. Tegen de ochtend zag de boer dat de schuur bijna af was, op één raam na. Van de pastoor kreeg de boer de raad om een kruisbeeld vast te nemen, omdat dat de duivel machteloos zou maken. Toen de duivel het kruisbeeld vastnam, schreeuwde hij en ging op in de vlammen.

Bron

H. Schoefs, Leuven, 1996

Commentaar

3.1 Duivels
limburgs (groot-riemst)
2WW 80
fabulaat
Korte inhoud van een toneelstuk dat in Zussen werd opgevoerd.

Naam Locatie in Tekst

Zussen    Zussen