Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

RCALL0168_0168_13422 - Duitse schaper heeft meisje dat hij lief heeft in zijn macht (Izegem)

Een sage (mondeling), 1968

Hoofdtekst

In Lendelede was er een dutske skoaper die vrijde met een herbergiersdochter. Je ha geerne hèd da ze de zundagnuchtend noa de zesmesse gienk, mo ze wilde niet. Ze zei tegen heur moeder da ze noa de zesmesse nie gienk goan, wel noa de hoeogmesse. Mo ze was zoeodanig stif gedwoengen da ze tiene voeor de zessen ipstoend en zoender heur te wassen en te kammen noa de messe liep. Achter de messe woaren ze tegoare en je vroeg an zien lief: “goa je kaffee moaken te noene ip ’t hof”? Ze wilde were niet, mo ze was zoeo gedwoengen da ze ip heur kloefen (klompen) noa ’t hof liep oem kaffee te moaken.

Onderwerp

SINSAG 0750 - Andere Zauberei.    SINSAG 0750 - Andere Zauberei.   

Beschrijving

In Lendele woonde een Duitse schaper die verliefd was op de dochter van een herbergier. De schaper wilde dat het meisje op zondag naar de mis van zes uur zou gaan, maar het meisje ging liever naar de hoogmis. Merkwaardig genoeg werd het meisje echter door een vreemde kracht gedwongen vóór zes uur op te staan. Ongewassen en ongekamd ging ze naar de mis van zes uur. Na afloop van de mis vroeg de Duitse schaper aan het meisje of ze van plan was na de middag koffie te maken. Het meisje wilde niet, maar weer werd ze gedwongen om te doen wat de schaper vroeg.

Bron

R. Callens, Leuven, 1968

Commentaar

2.2 Tovenaars
west-vlaams (tielt en izegem)
369
fabulaat

Naam Locatie in Tekst

Izegem    Izegem   

Plaats van Handelen

Lendelede    Lendelede