Hoofdtekst
"Dit verhaal heb ik van mijn vader gehoord. In, of vlak na de Tweede Wereldoorlog, was er schaarste aan levensmiddelen en werd er dus veel gesmokkeld. Grenswachters vonden steeds trucjes om de smokkelaars te betrappen. Één van die maniertjes ging als volgt: iemand verdacht van smokkelen werd, bij de grens aangekomen, naar de douane geroepen, en moest naar binnen. De grenswachters deden ondertussen of ze ook andere zaken af moesten handelen en zetten de verdachte in kwestie bij de kachel neer. De nervositeit van de man of vrouw in kwestie gaf al veel aan, maar als de boter eenmaal begon te smelten en de kleren van de smokkelaar helemaal nat werden, was de hele zaak bewezen."(Opgetekend in Goirle op 5-9-98 door Elise de Bree)
Onderwerp
BRUN 06215 - The Shoplifter and the Frozen Chicken   
Beschrijving
In de tijd van de Tweede Wereldoorlog werd er veel gesmokkeld, omdat er een tekort aan levensmiddelen was. Douaniers hadden verschillende trucjes om de smokkelaars te betrappen. Een daarvan was de smokkelaars neer te zetten bij de kachel. De boter smolt dan en de smokkelaar was betrapt.
Bron
geen
Commentaar
5 september 1998
The Shoplifter and the Frozen Chicken [?]
Naam Overig in Tekst
Tweede Wereldoorlog   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
