Hoofdtekst
Jongen (allochtoon): "Man ging naar bibliotheek. Marokkaan. Maar kon niet Nederlands praten. Dus ging hij naar bibliotheek; hij zoekte zo'n boek. Toen zei hij t... toen kwam er 'n mevrouw, zei ze: 'Wat wil je?' Zei hij: 'Een boek.' Zei ze: 'Wil je een boek? Een boek?' En toen zei hij: 'Nee, een boek.' Hij kon niks meer zeggen. Hij kon niet zeggen: een boek. Is een scheldwoord."
Louis Bouwmans: "Aha."
Jongen: "En toen zei die mevrouw: 'O, dus je wilt een boek?' Dus èh... hij had een boek gepakt, en èh ging hij naar huis, en toen èh zei zijn vrouw èh: 'Wat heb je gehaald?' Èh, 't was een Nederlandse vrouw. Zei hij: 'Nou, een boek.' Klaar."
(Verteld op het multi-culturele festival 'Salaam Lombok' op zondag 27 september 1998, in de Kanaalstraat te Utrecht. Afschrift van bandopname.)
Louis Bouwmans: "Aha."
Jongen: "En toen zei die mevrouw: 'O, dus je wilt een boek?' Dus èh... hij had een boek gepakt, en èh ging hij naar huis, en toen èh zei zijn vrouw èh: 'Wat heb je gehaald?' Èh, 't was een Nederlandse vrouw. Zei hij: 'Nou, een boek.' Klaar."
(Verteld op het multi-culturele festival 'Salaam Lombok' op zondag 27 september 1998, in de Kanaalstraat te Utrecht. Afschrift van bandopname.)
Onderwerp
AT 1865 - Jokes about Foreigners   
ATU 1865 - Anecdotes about Foreigners.   
Beschrijving
Een Marokkaanse man spreekt geen Nederlands en leent een boek uit de bibliotheek. Zijn vrouw is wel Nederlands.
Bron
Afschrift van bandopname. Verteld op het multi-culturele festival 'Salaam Lombok' op zondag 27 september 1998, in de Kanaalstraat te Utrecht.
Commentaar
27 september 1998
Jokes about Foreigners
Naam Overig in Tekst
Marokkaan   
Nederlands   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
