Hoofdtekst
Da was een meiske. En da jongske wierd bekwelmd (geslagen) van den ouden man (rachitis). Maar ‘k ga je zeggen d’er had nen Duitse schaper in huis geweest en had da kind een kruiske gegeven. En da kind lag dagen en nachten te schremen (wenen) en da kreeg een berewezen, zo oud. Zo ze gingen zelder naar Steenbrugge. Ze kregen van ginter een medalleken mee en moesten dat in ’t papken meekoken. En alle negen dagen danze moesten lezen moesten ze nen Onze Vader meer of min lezen. En ’t is ervan genezen en ’t is nu een proper vrouwmens.
Beschrijving
Een meisje had 'de oude man' gekregen nadat een Duitse Schaper een kruisje had gemaakt op haar voorhoofd. Het kind lag de hele dag te huilen. Ten einde raad gingen de ouders van het meisje naar de paters van Steenbrugge, van wie ze een medaille kregen, die in de pap van het kindje moest gekookt worden. Negen dagen lang moesten de mensen Onzevaders bidden, en iedere dag een Onzevader meer of minder. Daarna is het meisje genezen.
Bron
O. Mattheeuws, Leuven, s.d.
Commentaar
2.2 Tovenaars
west-vlaams (grens oost- en zeeuws-vlaanderen)
388
fabulaat
‘De oude man’: volkse benaming voor rachitis, ook wel ‘Engelse ziekte’ genoemd omdat ze in de achttiende een negentiende eeuw frequent voorkwam in Londense industriegebieden.
Rachitis wordt veroorzaakt door een tekort aan vitamine D en calcium.
Meest opvallende symptomen:
-verkromming van ledematen door spierspanning
-een groot rechthoekig hoofd
-een kielvormige borst
-kromming van de benen
-kromming van de ruggengraat
Rachitis wordt veroorzaakt door een tekort aan vitamine D en calcium.
Meest opvallende symptomen:
-verkromming van ledematen door spierspanning
-een groot rechthoekig hoofd
-een kielvormige borst
-kromming van de benen
-kromming van de ruggengraat
Naam Overig in Tekst
Duitse schaper   
Naam Locatie in Tekst
Maldegem