Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CJ008010

Een sage (mondeling), vrijdag 29 april 1966

Hoofdtekst

Op 'e Wâl wenne in sekere Douwe. Dat wie in earst raren. Hy siet altyd yn 'e kroech en hy wie foar neat bang. Dêr yn 'e kroech spile er op 'e harmoanika. Hy spile de flokwurden. Mar doe krige de duvel him in kear topakken. Doe't er út 'e kroech wie, waerd er oplichte en oer de beammen hinne smiten. Dat wie op 'e Prester-ikker. Jehannes Procee kom dy nachts by de froulju wei en dy roan mei him op. Mar Jehannes hat noait ien sjoen, dy't it dien hat. De kweade wie ûnsichtber. Mar hy lei dêr op 'e groun mei it skûm om 'e mûle hinne.
Douwe hat noait wer spile. Hy is in trouwe tsjerkegonger woarn.

Onderwerp

SINSAG 0916 - Kampf mit dem Teufel.    SINSAG 0916 - Kampf mit dem Teufel.   

Beschrijving

Op de Wal woonde een zekere Douwe. Hij zat altijd in de kroeg en was voor niemand bang. Hij speelde vloeken op de harmonika. Maar toen kreeg de duivel hem een keer te pakken. Hij werd opgetild en over de bomen heen gesmeten. Dat was op de Priester-akker. Jehannes Procee kwam die nacht van de vrouwen vandaan en liep met hem op. Jehannes heeft de kwade niet gezien. Die was onzichtbaar. Maar Douwe lag op de grond met het schuim om de mond. Hij heeft nooit meer gespeeld en is een trouwe kerkganger geworden.

Bron

Collectie Jaarsma, verslag 80, verhaal 10

Commentaar

29 april 1966
Kampf mit dem Teufel.

Naam Overig in Tekst

Douwe    Douwe   

Preester-ikker [Priesterakker]    Preester-ikker [Priesterakker]   

Jehannes Procee    Jehannes Procee   

Naam Locatie in Tekst

Wâl = Feanwâldsterwal [Veenwoudsterwal]    Wâl = Feanwâldsterwal [Veenwoudsterwal]   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21