Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

STOP0243_0243_21261

Een sage (mondeling), 1964

Hoofdtekst

De Duutschge schapers gingen omme met de duvel. ’t Wos e meischge die geren nor de kermesse hadde geweest en ze mochte niet van heur vader en heur moeder want ze moste e hele partij vruchten binden. Ze woren met zeven die dat mosten gon doen. En ze passeerden lansen de schaper en dat meischge krees (weende) en de schaper vroeg worom dat ze krees. En ze zei dat ze niet mocht nor de kermesse gon van heur vader omdat de partij vruchten mosten geboenden zijn en dat ze dat eerst moste doen. De schaper zegt tegen dat meischge: "O dat ozo is daj gij nor de kermesse niet meugt gon, ‘k gon ik maken daj gij olglijk meugt gon." Gaat nor dat stik wor daj moet gon binden en legt julder nere en legt etwot up julder hoofd daj niet ju zien, en je meugt absoluut niet kijken." En achter èn eure, je meugt nor huus gon, je werk gaat gedon zijn en je gaat kunnen nor de kermesse gon." En ze stoend up en heur werk wos gedon. En heur vader geloofde’t niet en eer dat ze mochte gon ne ging eerst gon kijken. En de vader hadde’t gezien enne moste toen weten hoe en wat dat er gebeurd wos. Ze mochte toen nor de kermesse gon. ’t Moste toch zijn datten meer koste of appels braân enee, die Duutschge schaper.

Onderwerp

SINSAG 0750 - Andere Zauberei.    SINSAG 0750 - Andere Zauberei.   

Beschrijving

De Duitse schapers gingen om met de duivel.
Een meisje mocht van haar ouders niet naar de kermis gaan omdat ze de oogst moest bijeenbinden. Toen dat meisje samen met zes andere werklieden haar beklag deed bij de Duitse schaper, zei deze laatste: "Ik zal ervoor zorgen dat je toch naar de kermis kan gaan. Ga op jullie buik op het veld liggen zonder te kijken naar wat er gebeurt. Een uur later zal het werk klaar zijn". Na een uur op het veld te hebben gelegen, mocht het meisje inderdaad naar de kermis gaan. Haar vader begreep niets van de zaak en wilde weten hoe het werk zo snel klaar was geraakt.

Bron

S. Top, Leuven, 1964

Commentaar

2.2 Tovenaars
west-vlaams (vrijbos)
135D
fabulaat

Naam Overig in Tekst

Duitse schaper    Duitse schaper   

Naam Locatie in Tekst

Merkem    Merkem