Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

WJACK0111_0111_5555 - De mare, een geraamte

Een sage (mondeling), 1958

Hoofdtekst

De moar is de dood in 't frans. Dat heb ich honderden keren gehad. Dan komt e manneke, niks als 't geraamte met 'n zeis in z'n hand voor mech de kop af te houwen (slaan). Dat heb ich diks gehad en als ich dat heb, vraag maar aan m'n vrouw, dan stoot ze aan mech en dan is 't gedaan.

Onderwerp

SINSAG 0291 - Mensch von Mahr beritten    SINSAG 0291 - Mensch von Mahr beritten   

Beschrijving

Een man zag tijdens zijn slaap vaak de maar verschijnen. Dat was een geraamte dat een zeis in de hand hield om de mensen te onthoofden. De maar had immers te maken met het Franse woord voor 'dood'.

Bron

W. Jackers, Leuven, 1958

Commentaar

1.5 Plaaggeesten
limburgs (bilzen)
113
memoraat

Naam Overig in Tekst

Frans    Frans   

Naam Locatie in Tekst

Kleine-Spouwen    Kleine-Spouwen