Hoofdtekst
Der ha hjir lju wenne dy binne nei de Westerein forhuze. Dy lju har heit hie gauris lêst fan in nachtmerje. Hy prebearre altyd har to fangen, mar dat koed er noait oprêdde. Mar op in nacht, doe krige er har by 't hier.
"En nou silst sizze hwa'st biste, oars stjerst hjir fuort!" sei er. Doe fortelde se, hwa't se wie; hja wenne dêr mar in pear huzen ôf. Mar tagelyk ûntglipte se him, hwant sy wie sa glêd as in iel.
As in nachtmerje der op út giet, bliuwt it omhulsel thús. Hja sit as dea op 'e stoel of sa leit hja op bêd. It giet har ta de mûle út en it komt der ek wer ta'n yn.
"En nou silst sizze hwa'st biste, oars stjerst hjir fuort!" sei er. Doe fortelde se, hwa't se wie; hja wenne dêr mar in pear huzen ôf. Mar tagelyk ûntglipte se him, hwant sy wie sa glêd as in iel.
As in nachtmerje der op út giet, bliuwt it omhulsel thús. Hja sit as dea op 'e stoel of sa leit hja op bêd. It giet har ta de mûle út en it komt der ek wer ta'n yn.
Onderwerp
SINSAG 0796 - Mensch von Mahr beritten: er versucht vergebens ihn zu überwältigen.   
Beschrijving
Een vader had dikwijls last van nachtmerries. Hij probeerde ze altijd te vangen, maar dat lukte nooit. Maar op een nacht toen kreeg hij er een bij het haar. "En nou zal je zeggen wat je bent, anders sterf je hier!", zei hij. Toen vertelde ze wie ze was. Ze woonde slechts een paar huizen verder. Maar tegelijk ontglipte ze hem, want ze was zo glad als een aal. Als een nachtmerrie eropuit gaat, blijft haar omhulsel thuis. Die zit als dood op een stoel of ligt als zodanig op een bed. Ze gaat er door haar mond uit en komt er daar ook weer in.
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 103, verhaal 22
Commentaar
25 september 1966
Mensch von Mahr beritten: er versucht vergebens ihn zu überwältigen.
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
