Hoofdtekst
PK: Vuurman?Jao, jà, es-te vreuger bij Keunings (Conings) keems op 't Genuijt, en er waor neet zeker of-ste al dao gewèis waors, dat er den gezich neet good kènde, dan mósj-te mèt nao z'n deur gaon kijken. Dat waor zoë 'n zwaor hauf deur, en dao sting (stond) hiël rów eweg, 'n hand in 'gebrand', zag er, mer van dat brannen zaogs-te neet veul eigelik. En dan deeg er dich dat hiël verhaol: dat vreuger ins euver of boven de Maas de vuurman sting, en dan hawwen ze op 'm geflut, en toen keem er âf. 'En zjus toen ze de deur tów hawwen boesde (bonkte) er mèt z'n hand d'rop', zag er dan. Mer dèi gelof (geloofde) dao ech in hé, dèi mósj-te neet uitlachen, want dan waor er op z'n tiënen getroojen (tenen getrapt)!
Onderwerp
SINSAG 0212 - Spötter pfeift Feuermann heran
  
Beschrijving
Bij de familie C. die op Geneuth woonde, had ooit iemand gefloten naar de vuurman die aan de overkant van de Maas stond. De vuurman was dichterbij gekomen en had zijn hand in de deur gebrand.
Bron
P. Knabben, Leuven, 1970
Commentaar
1.3 Vuurgeesten
limburgs (maasvallei)
M/X/66
fabulaat
Bandopname
Naam Locatie in Tekst
Maasmechelen   
Plaats van Handelen
Geneuth   
