Hoofdtekst
‘k En dat tegenekom van e duutse schaper. En de zeune van die boer weunt in de moere. En me gieng ’s nuchtends weg om te gaon wiejen in ’t hof en ’t was ’t schonste were van de wèreld omme deure gieng, “mo menschen, wao go je nortoewe, zeit’en, je go ’t sop uut je gat eregent zien” zeit’en en zegt’en je go nooit op ’t stik geraken vo da je die regen et. Da’s gebeurd in ’t jaor 1901, die boer was Portier.
Onderwerp
SINSAG 0681 - Zauberer erweckt Schein-Gewitter   
Beschrijving
Enkele knechten vertrokken 's ochtends bij prachtig weer naar het veld. Onderweg kwamen ze een Duitse schaper tegen, die zei: "Waar jullie naartoe gaan regent het verschrikkelijk! Jullie zullen niet op het veld geraken zonder in de regen te zitten". De voorspelling van de Duitse schaper kwam uit.
Bron
S. Van Bael - Lehouck, Leuven, 1969
Commentaar
2.2 Tovenaars
west-vlaams (bachten de kupe)
521
1901
fabulaat
Naam Overig in Tekst
Duitse schaper   
Naam Locatie in Tekst
Veurne   
