Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

MREYN0265_0266_19878

Een sage (mondeling), 1965

Hoofdtekst

’t Waren ne keer een bende meiskens die naar de kermesse gingen, en ze passeerden daar langs een boerhof en den duutse schaper zat buten, in de geskant (graskant) tegen d’hage, en die meiskes passeerden daar maar ze zeien niet tegen dien duutse schaper en ze waren nog maar juste gepasseerd of met ene keer ze zaten vul beesterijen, luzen en vlooien, ’t krioelde en ze mosten van armoe werekeren. "Dat gaat junder leren van geen goendag te zeggen en met de mensen te lachen", zei den duutse schaper.

Onderwerp

SINSAG 0582 - Hexe schickt Läuse, Flühe, Mäuse.    SINSAG 0582 - Hexe schickt Läuse, Flühe, Mäuse.   

Beschrijving

Enkele meisjes die naar de kermis gingen, wandelden voorbij een boerderij waar een Duitse schaper in het gras zat. De meisjes groetten de schaapherder niet. Even later stelden ze echter vast dat ze vol luizen en vlooien zaten, zodat ze genoodzaakt waren terug te keren. Toen de schaapherder de meisjes weer zag voorbijkomen, zei hij: "Dat zal jullie leren! De volgende keer zullen jullie niet meer met de mensen spotten!"

Bron

M. Reynaert, Leuven, 1965

Commentaar

2.2 Tovenaars
west-vlaams (ieper)
352
fabulaat

Naam Overig in Tekst

Duitse schaper    Duitse schaper   

Naam Locatie in Tekst

Mesen    Mesen