Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CDEWA0309_0309_16261 - Tocht naar kerk op geit. Verkeerd gebruik van toverformule door knecht

Een sage (mondeling), 1967

Hoofdtekst

‘k En dat in Knokke hoaren vertellen. ’n Duutschen Schaper en ’n koeier woaren toope (samen) ip ’t hof. De Duutsche Schaper gieng no de messe mo de knecht nie. "Worom goj niet mee”, vroeg de Schaper. "’t Is te verre”, zei de koeier. "In tien minuten zien me (zijn we) d’er”, zegt de Schaper. De koeier lachte: "’k Zoen dat e ki willen zien”. "Ewel, ’t is hier ’n gete, kruup’t erip en zegt: "Overal”. De koeier deed da, mo zei: "Deurol”. De geten giengen an ’t spriengen zovele of da’n ze spriengen kosten. Ze kwamen an ’n woater. De gete van de Schaper ’t er over en de gete van de koeier sproeng ’t erin. De koeier reclameerde tegen de Schaper, die zei: "Je moe je gete bie heur hoaren (hoornen) hoeden”. Die koeier deed da; mo ze kwamen an ’n groaten dikken doarnhage. De schaper was ’t er were over en de koeier z’n gete sproeng ’t er twèès deure (dwars door).

Beschrijving

Op een boerderij in Knokke werkten een Duitse schaper een een koewachter. De Duitse schaper ging naar de mis, maar de knecht niet omdat hij niet zo ver wilde lopen. "In tien minuten zijn we daar", zei de schaapherder, 'spring op een geit en zeg: Over alles'". De knecht sprong op een geit, maar vergiste zich en zei: "Door alles". De geit van de Duitse schaper vloog over alle obstakels heen, maar de geit van de knecht bleef vastzitten in een dikke doornenhaag.

Bron

C. Dewaele, Leuven, 1967

Commentaar

2.2 Tovenaars
west-vlaams (oostkust)
462
fabulaat

Naam Overig in Tekst

Duitse schaper    Duitse schaper   

Naam Locatie in Tekst

Bredene    Bredene   

Plaats van Handelen

Knokke    Knokke