Hoofdtekst
Il y avait un fils d’ouvrier, un Lefèvre. Il était pauvre. Un beau jour il est parti. Il est revenu avec des cheveux longs. Il bâtit une maison. Il faisait le peintre. Puis, il a commencé des choses graves. Il attirait les garçons. Il donnait des bonbons. Quand ils n’obéissaient pas, il les changeait en chats. Un garçon qui a refusé de faire ce qu’il voulait a été changé en tortue. Il était un vrai sorcier. Je l’ai connu. C’était en 1907.
Onderwerp
SINSAG 0750 - Andere Zauberei.   
Beschrijving
Een arme arbeidersjongen vertrok op zekere dag. Toen hij terugkwam, had hij lange haren. Hij bouwde een huis en werkte als schilder. Die man, die een echte tovenaar was, liet jongens komen, aan wie hij snoepjes gaf. Wanneer de jongens hem niet gehoorzaamden, veranderde hij hen in katten of schildpadden.
Bron
G. Speecke, Leuven, 1959
Commentaar
2.2 Tovenaars
frans
310
1907
fabulaat
Naam Locatie in Tekst
Roncq   
