Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

JWAUT0204_0205_48527

Een sage (mondeling), 1962

Hoofdtekst

Onderwerp

SINSAG 0672 - Zauberer geht durchs Schlüsselloch (geschlossene Türen); Türen öffnen sich, wenn er seine Mütze dagegen wirft.    SINSAG 0672 - Zauberer geht durchs Schlüsselloch (geschlossene Türen); Türen öffnen sich, wenn er seine Mütze dagegen wirft.   

Beschrijving

Op een boerderij bood men onderdak aan een Franse soldaat. Die soldaat ging vaak op café en kwam nooit thuis voor middernacht. Hij maakte dan zoveel lawaai dat hij iedereen wakker maakte. Bovendien waren de mensen verplicht om hun deur open te laten tot de soldaat thuis was. De boer was het beu en zei aan de soldaat dat hij de deur zou sluiten en dat hij zelf maar een manier moest bedenken om binnen te geraken. de boer voegde de daad bij het woord en was verbaasd de soldaat de volgende ochtend in zijn bed aan te treffen. Het voorval herhaalde zich enkele nachten. Toen iemand de wacht hield, zag die persoon om twee uur 's nachts hoe de soldaat zijn muts tegen de gesloten deur gooide. Het volgende ogenblik zwaaide de deur open, hoewel er twee grendels voor waren geschoven en er een zware tafel tegen stond. Toen de soldaat vernam dat men hem had zien toveren, werd hij bos en zei dat het slecht zou aflopen als ze dat nog een keer deden.

Bron

J. Wauters, Leuven, 1962

Commentaar

2.2 Tovenaars
antwerps (klein-brabant)
430
Franse tijd
fabulaat

Naam Overig in Tekst

Frans    Frans   

Naam Locatie in Tekst

Puurs    Puurs