Hoofdtekst
Der waren hier duitske schapers ip ’n hof. Die gasten gingen olsan de zundagvoornoene ip café. En de minsken begosten ze te schuwen. En ze wisten zulder olles. In ’n zekere herberge gingen z’achter nen druppel (borrel). De dee die daar waren hân den air van mee die gasten te lachen. Ze deên de zundag olsan ’n ves himde an zonder naân (naden) en niemand ’n wist waar da ze ’t haalden. En ze’n hân nooi geen ruzie. Maar ze zeien: "Morgen ga je krijsen (wenen). Os ze voortgingen zeien ze nie meer. Maar ol ulder herbergalaam, pinten en glazen, ’t was ol gevuld mee beer uit den aalpit. ’t Lag ’n briefke bij: "Zwijg, of morgen zijn m’hier were." Maar de minsken ’n kosten da nie zwijgen. Ze stonden ’s anderdags gereed. Rond ten twaalven, de deuren vlogen open zonder geruchte te maken. Ze pakten ulder pistole, maar de kogels vielen ip ulder eigen tenen. En z’hên genade gevraagd. Ze waren in ene keer weg lijk geesten.
Onderwerp
SINSAG 0672 - Zauberer geht durchs Schlüsselloch (geschlossene Türen); Türen öffnen sich, wenn er seine Mütze dagegen wirft.   
SINSAG 0750 - Andere Zauberei.   
Beschrijving
Op een boerderij in Heule werkten Duitse schapers die door de mensen uit het dorp werden gewantrouwd. De schaapherders gingen op zondagochtend alijd naar het café. Ze waren bovendien helderziend. Iedere zondag hadden de schaapherders een schoon hemd zonder naden aan, zonder dat iemand wist waar ze dat hadden gehaald. In het café hadden enkele mannen de Duitse schapers uitgelachen. De schaapherders waren niet boos geworden, maar ze hadden gezegd: "Morgen gaan jullie huilen!" De volgende dag waren alle glazen in het café gevuld met mest uit de aalput. Er lag een briefje bij met de tekst: "Zwijg of we staan hier morgen opnieuw!" De mensen konden het gebeuren echter niet voor zich houden. De volgende dag stonden ze klaar met hun pistool in de hand. Omstreeks twaalf uur vlogen de deuren zonder enig geluid open. De pistolen werkten niet; de kogels vielen allemaal op de grond. De mensen hebben dan genade gevraagd, waarop de Duitse schapers verdwenen als geesten.
Bron
G. Speecke, Leuven, 1959
Commentaar
2.2 Tovenaars
west-vlaams (menen en omstreken)
313
fabulaat
Naam Overig in Tekst
Duitse schaper   
Naam Locatie in Tekst
Heule   
Plaats van Handelen
Heule