Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

JVENK0285_0285_10417 - Een os trapt in het buikzeel

Een sage (mondeling), 1968

Hoofdtekst

Wujer oppe knaal aan dao waas ’n hoes, dat is now nog. Dao woene now minsen in die in auw otoos doën, "Die van ’t Vöske" zègge ze dao nog tiènge. Dao woende minse, dao is now nog familie van, onger in Dilsen en die sjriëve (schreven) zich Paas, maa in de wandeling zagte de auw minse "biej Äölbertje" en dae naam is gebliève. Die vrouw hètde "Poolse Trien". In daen tied giènge de minsen allemaol de bos op, dow laag die klein brög dao in plaats van die groete brög aan Pier Heyle. Dao kwame de minse mèt hun karren en die hauwen allemaol ossen in daen tied. Dow waas ich zoe e jaor of tien-twelf; biej os hauwe ze ouch zoe enen os. Dow kome ze dao biej Poolse Trien vuer de duer duor, en "Gooiendaag…" en altied zoe aan ’t lache mèt de minse en in eine kier stampde zich daen os in ’t boekzeil - de wèts wal, woe de zaal aan vas is - en alle minsen hauwe dao leid mèt, altied stampte zich dao einen in ’t boekzeil as ze dao tiègenuever wuore. En dan kosjte ze dao tuon te martelen, he.

Onderwerp

SINSAG 0580 - Andere Hexenkünste    SINSAG 0580 - Andere Hexenkünste   

Beschrijving

Telkens wanneer een man met zijn os voorbij het huis van een heks kwam, trapte de os in het buikzeel.

Bron

J. Venken, Leuven, 1968

Commentaar

2.1 Heksen
limburgs (maasvallei)
304
Omstreeks 1900
fabulaat

Naam Overig in Tekst

Poolse Trien    Poolse Trien   

Naam Locatie in Tekst

Dilsen    Dilsen