Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

MSOHI0154_0155_20238

Een sage (mondeling), zaterdag 17 januari 1981

Hoofdtekst

X: En eh, heb je nog horen vertellen over Duitse schapers?15: Duitse schapers?X: Ja.15: Ik heb dat nog nooit gehoord.X: Nee? Het schijnt dat er daar bij waren die konden toveren?15: Ah ja, zulke dingen, maar sapristie. Ik ga eens zeggen … Waren dat Duitse schapers?X: Ja, ze zeggen dat alleszins.15: Eh ja, ze waren bezig met vruchten afdoen, en eh, de schoven moesten toen dicht gebonden worden met de hand hé.X: Met de hand, ja.15: Je weet dat?X: Ja. 15: Je hebt dat nog nooit meegemaakt?X: Nee, maar ja…15: Nee, maar ja…15: Nu gow, tot daar. Dat was in mijn tijd zo.X: Jaja.15: Maar er ging daar een schaper erbij. En zegt hij: "Als jullie je ogen dichthouden en jullie zo verstoppen, op die schoven, zullen ze dichthgebonden zijn; als je niet kijkt, ze zullen gebonden zijn. Maar er keken er twee, en die waren niet gebonden. Kijk, dat is al wat ik kan zeggen.X: Die waren niet gebonden, omdat ze gekeken hadden.15: Is het waar? Ja…X: Je hebt dat nog horen vertellen?15: Ah, dikwijls. Je hoorde veel vertellen.

Onderwerp

SINSAG 0750 - Andere Zauberei.    SINSAG 0750 - Andere Zauberei.   

Beschrijving

Tijdens de oogst waren enkele mensen de schoven aan het bijeenbinden, toen er plots een Duitse schaper voorbijkwam met de woorden: "Als jullie je ogen dichthouden en jullie op die schoven verbergen, dan zal het werk in een mum van tijd klaar zijn". Twee mannen hadden echter toch gekeken. Daardoor was hun deel van het werk niet gedaan.

Bron

M. Sohier, Leuven, 1982

Commentaar

2.2 Tovenaars
west-vlaams (poperinge)
15B
fabulaat

Naam Overig in Tekst

Duitse schaper    Duitse schaper   

Naam Locatie in Tekst

Poperinge    Poperinge