Hoofdtekst
Zoë waor dao iërder ins einen (iemand) aan 't eerpelen (aardappelen) uitdoen en dów kump dao ene wagen langs mèt twië pèird. En ein van die knechs op 't veld zèit zoë: 'Zou ich dèi ins laoten blijven stoon?' En die anderen lachden mèt hem, hé, mer opins bleven die pèird stoon, en dèi veurder (voerman) krèig ze neet weiter (verder)! en die op 't veld keken nogal ins effekes op! die dachten wat hebben ver nów... Mer opins stap dèi voorman âf, luch (heft) de puuj (poten) van die pèird op, en ze trokken weer. En dów zag dèi knech: 'Dèi kan miër as ich.'K/II: ('Dei kan miër as ich', zag er dów, versteis-te...)
Onderwerp
SINSAG 0666 - Zauberer bannt an den Ort.   
Beschrijving
Enkele mannen waren op het veld aardappelen aan het rooien, toen er een kar met twee paarden voorbijreed. Daarop sprak één van de knechten: "Zal ik die kar eens doen stilstaan?" Het volgende ogenblik konden de paarden geen stap meer verder. De voerman stapte van de kar en hief de poten van de paarden op. Daarna konden de paarden de kar weer trekken. De knecht sprak: "Die man kan meer dan ik".
Bron
P. Knabben, Leuven, 1970
Commentaar
2.2 Tovenaars
limburgs (maasvallei)
K/XV/279
fabulaat
Naam Locatie in Tekst
Kotem   
