Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

MVAND0211_0211_14111 - Duitse schaper voert iemand naar 'n danszaal en brengt hem terug zonder dat hij begrijpt hoe

Een sage (mondeling), 1965

Hoofdtekst

Da was nen boer hé en j’had ie geren nor ’n bal gewist en je komt ’n Duutsche schaper tegen. Ipeens zegt dien Duutschen schaper tegen dien boer: “Geef mien jen hand.” Dien boer hoorde ruuschen mo je zag nieks. Da deurde ’n goe vuuf menuten, o da gedaan was stoend ie in ’n grote danszale, en o ’t bal gedaan was zei dien Duutschen schaper: “Geef mien jen hand.” Je hoorde were ruuschiengen en je zag niet, achter vuuf menuten stoend ie were thuus.

Onderwerp

SINSAG 0750 - Andere Zauberei.    SINSAG 0750 - Andere Zauberei.   

Beschrijving

Een boer die graag naar het bal wilde gaan, kwam een Duitse schaper tegen, die zei: "Geef mij je hand". De boer hoorde iets ruisen maar zag niets. Vijf minuten later stond de boer in de danszaal. Na afloop van het bal zei de Duitse schaper opnieuw: "Geef mij je hand". Na vijf minuten was de boer weer thuis.

Bron

M. Vander Cruysse, Leuven, 1965

Commentaar

2.2 Tovenaars
west-vlaams (n van brugge)
525
fabulaat

Naam Overig in Tekst

Duitse schaper    Duitse schaper   

Naam Locatie in Tekst

Meetkerke    Meetkerke