Hoofdtekst
En van dien Duitse Schapre op de Motte. Op ’t hof van Matthyzens was er vroeger een kasteel geweest. En de mensen hoordigen dikkels (dikwijls) veel laweit. Ze zagen de heren dansen, eten, glazen klinken en koeken bakken en eten. Nen Duitse Schapre vond ne keer op een ploeg zo nen koeke en hij at hem op. Z’hen hen diene schapre nooit nie meer were gezien. Hij was plots verdwenen.
Onderwerp
SINSAG 0750 - Andere Zauberei.   
Beschrijving
Op een boerderij waar vroeger een kasteel had gestaan, hoorden de mensen altijd veel lawaai. Ze zagen heren dansen, eten, met glazen klinken en koeken bakken. Op een dag vond een Duitse schaper zo'n koek op een ploeg. Nadat de schaapherder de koek had opgegeten, heeft men hem nooit meer gezien.
Bron
O. Mattheeuws, Leuven, s.d.
Commentaar
2.2 Tovenaars
west-vlaams (grens oost- en zeeuws-vlaanderen)
404
fabulaat
Naam Overig in Tekst
Duitse schaper   
Naam Locatie in Tekst
Knesselare