Hoofdtekst
De bókkerijers dao heb ich oëts get van gehuurd. Die zagten dat de minsen hun geld erges mósjten neerlèggen en zoë, anders maakden ze hun van kant of stoken ze 't huis in brand. Jao, dat waoren toch de bókkrijers, gelöüf ich hé?PK: jao, die degen zoë.En dan... zoë waor 't - ich weit 't ouch mer van mij vader huur, ich moot sóms effe naodènken - : ze hawwen eine gezag dus van ouch erges 'n sóm geld neer te lèggen, jà en dèi deeg (deed) dat hé, wat wou er, mer nów waor 't zaak veur de bókkerijers van dat geld óngemerk te goon holen. Ja, dao waor eine dèi pakde dat op zich. Ee pakde zich 'n kruikar (kruiwagen), zoë zónder bojem (bodem) zónder vaste vojem mer mèt latten in hé, en dao zat (zette) er e kènjd (kind) in, ene zak schaafsel d'rop hé, en ee weg. Jà, en ee haw ouch in de gater hé dat er in 't oug gehauwen woor (werd), dat waor normaal, dat ze probeerden uit te vèssen wèi ollemaol bókkerijer waor, zoë kosjten ze ze snappen hé. Enfin, ee trok zich dao niks van aan en ee kump aan dèi stein woë ze gezag hawwen dat dat geld ónder mósj liggen. Vuurt (vaart) zijn kruikar tot zjus tegen dèi stain, en zèt zich dan op de kant d'rtegenaan veur zoëgezag get uit te rusten. En effe d'rnao pak er z'n kruikar weer vas en er geit wijer (gaat verder). En toen ze later, die angeren hé, gingen kijken, waor 't telaat: 't geld waor eweg. Jà, en dao waor anders niemend langsgekómmen, en van dèi hawwen ze gezeen dat er 't neet gepak haw: zij kosjten d'r neet aan uit. Mer natuurlijk hé, zij wósjten neet dat dao e kènjd ónder in haw gezeten hé, en dat haw dat geld mèt z'n händsje weggepak hé! Zoë geslepen woren die hé.
Onderwerp
SINSAG 1320 - Andere Räubergeschichten.   
Beschrijving
De bokkenrijders eisten vaak geld van de mensen. Als de mensen het geld niet wilden geven, zouden ze worden vermoord of zou hun huis in brand worden gestoken. Op de plaats waar het geld werd achtergelaten, kwam een rover met een kruiwagen zonder bodem voorbij. In de kruiwagen zat een kind dat het geld ongemerkt moest oprapen.
Bron
P. Knabben, Leuven, 1970
Commentaar
4. Historische sagen
limburgs (maasvallei)
O/VI/143
Vader van de informant
fabulaat
Bandopname
Naam Locatie in Tekst
Opgrimbie