Hoofdtekst
Der wie in boer, dy hie in feint, dat wie noch mar in foech jonge. 't Wie winter. Se sieten by de tafel to iten. Se krigen koalrapen. De jonge hie in boardfol foar him stean.
"Der sit gjin spek yn", sei de jonge.
"Wis al," sei de boer, "dàt is spek, en hy wiisde op in stik koalraep."
"Dat is koalraep", sei de jonge.
"It is spek", sei de boer.
"It is koalraep", hâldde de jonge fol.
Doe sei de boer: "Astû net seiste, dat it spek is, dan kinst mar meitsje datst fuort komste." (Hwant de boer hie winterdeis net folle foar de jonge to dwaen)
"It is spek", sei de jonge.
De simmers dêroan wie 't by de boer allegear drokte. Se sieten midden yn 'e ûngetiid. Elkenien koe wol wurk krije, sa'n tiid wie 't doe.
Se wienen by de boer oan 't ôfloegjen mei in foer hea yn 'e skuorre. De jonge stie yn 'e golle.
Der roan in kat by 't bynt op.
"Sjoch," sei de jonge, dêr rint in hazze lâns." En hy wiisde op 'e kat.
"Dat is in kat", sei de boer.
"It is in hazze", sei de jonge.
"It is in kat", hâldde de boer fol.
Doe sei de jonge: "As jo net sizze, dat it in hazze is, dan ha jo my hjir hjoed foar 't lêst sjoen."
"It is in hazze", sei de boer.
Sa hie de jonge wraek nom.
"Der sit gjin spek yn", sei de jonge.
"Wis al," sei de boer, "dàt is spek, en hy wiisde op in stik koalraep."
"Dat is koalraep", sei de jonge.
"It is spek", sei de boer.
"It is koalraep", hâldde de jonge fol.
Doe sei de boer: "Astû net seiste, dat it spek is, dan kinst mar meitsje datst fuort komste." (Hwant de boer hie winterdeis net folle foar de jonge to dwaen)
"It is spek", sei de jonge.
De simmers dêroan wie 't by de boer allegear drokte. Se sieten midden yn 'e ûngetiid. Elkenien koe wol wurk krije, sa'n tiid wie 't doe.
Se wienen by de boer oan 't ôfloegjen mei in foer hea yn 'e skuorre. De jonge stie yn 'e golle.
Der roan in kat by 't bynt op.
"Sjoch," sei de jonge, dêr rint in hazze lâns." En hy wiisde op 'e kat.
"Dat is in kat", sei de boer.
"It is in hazze", sei de jonge.
"It is in kat", hâldde de boer fol.
Doe sei de jonge: "As jo net sizze, dat it in hazze is, dan ha jo my hjir hjoed foar 't lêst sjoen."
"It is in hazze", sei de boer.
Sa hie de jonge wraek nom.
Onderwerp
AT 1565** - Turnips as Bacon   
ATU 1565** - Turnips as Bacon.   
Beschrijving
Knecht klaagt dat er geen spek in het maal koolraap zit, de boer betwist dat. De jongen houdt vol, maar als de boer zegt dat hij kan vertrekken, geeft hij toe dat het spek is. In de drukke hooitijd zegt de knecht dat er een haas op een balk loopt. Als de boer blijft volhouden dat het een kat is, zegt de knecht dat als de boer niet zegt dat het een haas is, hij zal vertrekken. De boer geeft toe, want hij kan de knecht niet missen.
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 144, verhaal 6 (Archief Meertens Instituut)
Motief
J1511.2 - Turnips called bacon: cat called rabbit.   
Commentaar
15 december 1966
Turnips as Bacon
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
